Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cécile, ma fille
Cécile, meine Tochter
(Reprise
d′une
chanson
de
Claude
Nougaro)
(Neuinterpretation
eines
Liedes
von
Claude
Nougaro)
Elle
voulait
un
enfant
Sie
wollte
ein
Kind
Moi
je
n'en
voulais
pas
Ich
wollte
keins
Mais
il
lui
fut
pourtant
facile
Doch
es
war
ihr
leicht
Avec
ses
arguments
Mit
ihren
Argumenten
De
te
faire
un
papa
Dich
zu
einem
Papa
zu
machen
Cécile
ma
fille
Cécile,
meine
Tochter
Quand
son
ventre
fut
rond
Als
ihr
Bauch
rund
war
En
riant
aux
éclats
Lachte
sie
laut
Elle
me
dit
allons
jubile
Sie
sagte,
lass
uns
jubeln
Ce
sera
un
garçon
Es
wird
ein
Junge
Et
te
voilà
Und
da
bist
du
Cécile
ma
fille
Cécile,
meine
Tochter
Et
te
voilà
et
me
voici
moi
Und
da
bist
du
und
hier
bin
ich
Moi
j′ai
trente
ans
toi
six
mois
Ich
bin
dreißig,
du
sechs
Monate
On
est
nez
à
nez
les
yeux
dans
les
yeux
Wir
stehen
Nas’
an
Nas’,
Auge
in
Auge
Quel
est
le
plus
étonné
des
deux
Wer
von
uns
ist
mehr
erstaunt
Bien
avant
que
je
t'aie
Lange
bevor
ich
dich
hatte
De
filles
j'en
avais
eues
Hatte
ich
schon
Mädchen
geliebt
Jouant
mon
coeur
à
face
ou
pile
Spielte
mein
Herz
wie
Münzwurf
De
la
brune
gagnée
Von
der
gewonnenen
Brünetten
À
la
blonde
perdue
Zur
verlorenen
Blonden
Cécile
ma
fille
Cécile,
meine
Tochter
Et
je
sais
que
bientôt
Und
ich
weiß,
bald
wirst
Toi
aussi
tu
auras
Auch
du
Ideen
haben
Des
idées
et
puis
des
idylles
Und
dann
Idyllen
Des
mots
doux
sur
tes
hauts
Süße
Worte
auf
deinen
Höhen
Et
des
mains
sur
tes
bas
Und
Hände
auf
deinen
Tiefen
Cécile
ma
fille
Cécile,
meine
Tochter
Moi
je
t′attendrai
toute
la
nuit
Ich
werde
die
ganze
Nacht
auf
dich
warten
T′entendrai
rentrer
sans
bruit
Dich
leise
heimkommen
hören
Mais
au
matin
c'est
moi
qui
rougirai
Doch
am
Morgen
bin
ich
es,
der
errötet
Devant
tes
yeux
plus
clairs
que
jamais
Vor
deinen
Augen,
heller
denn
je
Que
toujours
on
te
touche
Möge
man
dich
immer
berühren
Comme
moi
maintenant
Wie
ich
es
jetzt
tue
Comme
mon
souffle
sur
tes
cils
Wie
mein
Atem
auf
deinen
Wimpern
Mon
baiser
sur
ta
bouche
Mein
Kuss
auf
deinem
Mund
Dans
ton
sommeil
d′enfant
In
deinem
Kinderschlaf
Cécile
ma
fille
Cécile,
meine
Tochter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Datin, Claude Nougaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.