Paroles et traduction Gadiel feat. Wisin & Yandel - Un viaje (remix)
Un viaje (remix)
A Journey (remix)
Desde
que
te
vi,
mujer...
From
the
moment
I
saw
you,
woman...
Tu
cuerpo
me
esta
tentando,
Your
body
is
teasing
me,
Me
estas
provocando...
You're
provoking
me...
Desde
que
te
vi,
mujer...
From
the
moment
I
saw
you,
woman...
Tu
cuerpo
me
esta
tentando,
Your
body
is
teasing
me,
Me
estas
provocando...
You're
provoking
me...
Con
una
nota
salvaje...
With
a
wild
note...
Se
mueve,
se
mueve,
se
mueve
She
moves,
she
moves,
she
moves
Y
se
va
en
un
viaje
And
goes
on
a
journey
Sudando,
bailando
en
el
plato
Sweating,
dancing
on
the
plate
Con
una
nota
salvaje...
With
a
wild
note...
Se
va
en
un
viaje
She
goes
on
a
journey
(Yandel
te
voy
a
describir
como
es
ella)
(Yandel
I'm
going
to
describe
her
to
you)
Chulita
como
conejita
de
PlayBoy
Cute
like
a
PlayBoy
bunny
Zafate
que
llegaron
los
cow
boys
Get
out
of
the
way,
the
cowboys
are
here
Pa
molderte,
besarte,
aqui
estoy
To
mold
you,
to
kiss
you,
here
I
am
Hagamos
el
amor
en
el
Roll
Royce
Let's
make
love
in
the
Rolls
Royce
Y
pa
que
sude
la
nota,
gota
a
gota
And
to
make
the
note
sweat,
drop
by
drop
Llego
el
guerrero
que
te
vuelve
loca
The
warrior
who
drives
you
crazy
has
arrived
Te
erisa
los
pelos,
te
muerde
la
boca
He
makes
your
hair
stand
on
end,
he
bites
your
lips
Y
poco
a
poco
te
quita
la
ropa
And
little
by
little
he
takes
off
your
clothes
Con
una
nota
salvaje...
With
a
wild
note...
Se
mueve,
se
mueve,
se
mueve
She
moves,
she
moves,
she
moves
Y
se
va
en
un
viaje
And
goes
on
a
journey
Sudando,
bailando
en
el
plato
Sweating,
dancing
on
the
plate
Con
una
nota
salvaje...
With
a
wild
note...
Se
va
en
un
viaje
She
goes
on
a
journey
(Oye
mami
preparate
que...)
(Hey
mommy
get
ready
because...)
Esta
noche
es
de
aventura
y
estoy
buscando
algo
Tonight
is
the
adventure
and
I'm
looking
for
something
Dale
mami,
enseñame
algo...
Come
on
mommy,
show
me
something...
Un
poquito
de
aqui
y
de
alla
A
little
bit
of
this
and
that
Me
pongo
chango
I'm
going
crazy
Dale
mami,
eseñame
algo...
Come
on
mommy,
show
me
something...
Tranquila
que
ando
con
los
fuletes
y
los
largos.
Relax,
I'm
here
with
the
money
and
the
big
ones.
Dale
mami,
eseñame
algo.
Come
on
mommy,
show
me
something.
Que
te
noto
nebulosa,
avanza
sueltate
algo...
You
seem
a
little
confused,
go
ahead
and
say
something...
Dale
mami,
eseñame
algo
Come
on
mommy,
show
me
something
Desde
que
te
vi,
mujer...
From
the
moment
I
saw
you,
woman...
Tu
cuerpo
me
esta
tentando,
Your
body
is
teasing
me,
Me
estas
provocando...
You're
provoking
me...
Desde
que
te
vi,
mujer...
From
the
moment
I
saw
you,
woman...
Tu
cuerpo
me
esta
tentando,
Your
body
is
teasing
me,
Me
estas
provocando...
You're
provoking
me...
Con
una
nota
salvaje...
With
a
wild
note...
Se
mueve,
se
mueve,
se
mueve
She
moves,
she
moves,
she
moves
Y
se
va
en
un
viaje
And
goes
on
a
journey
Sudando,
bailando
en
el
plato
Sweating,
dancing
on
the
plate
Con
una
nota
salvaje...
With
a
wild
note...
(Bien
salvaje,
bien
salvaje)
(So
wild,
so
wild)
Se
va
en
un
viaje
She
goes
on
a
journey
(Asi
es
ella)
(That's
how
she
is)
Ey
Urba
y
Monserrate
Hey
Urba
and
Monserrate
Nuevamente
demostrandoles
que
en
la
musica
Once
again
showing
them
that
in
music
Estamos
muy
por
encima
We
are
far
above
Lo
que
te
quiero
decir
es
que,
aqui
tu
no
llegas
What
I
want
to
tell
you
is
that,
you
don't
get
there
Gadiel
y
Yandel
Gadiel
and
Yandel
Oye
tu
no
aprende
Hey,
you
don't
learn
Dale
a
cantazo
aprende
el
burro
Hit
him
and
teach
the
donkey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monserrate-sosa Alex Antonio, Mota Cedeno Urbani, Morera Luna Juan Luis, Veguilla Malave Llandel, Veguilla Malave Gadiel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.