Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
제정신이 아냐 (Passout) [feat. Bumkey]
Nicht bei Sinnen (Passout) [feat. Bumkey]
거울
안에
홀로
남아서
Allein
im
Spiegel
그녀는
검은
눈물을
흘려
vergießt
sie
schwarze
Tränen
지금
제정신이
아냐
아냐
제정신이
아냐
Sie
ist
jetzt
nicht
bei
Sinnen,
nein,
nicht
bei
Sinnen
그녀는
예쁘고
끼가
많아
Sie
ist
hübsch
und
hat
Ausstrahlung
주변에
친구들이
많아
viele
Freunde
um
sie
herum
자정이
넘어서야
불러내는
남자들의
문자들
그게
별로
싫진
않아
Nachrichten
von
Männern,
die
sie
erst
nach
Mitternacht
rufen,
was
ihr
nicht
wirklich
missfällt
나르시시즘
관심의
대상
가십거리의
주인공
Narzissmus,
Objekt
der
Aufmerksamkeit,
Protagonistin
des
Klatsches
놀
때는
번화가
다이아몬드
까이엔
Wenn
sie
feiert,
dann
im
Zentrum,
Diamant,
Cayenne
라임
색의
조명이
깜빡
거리는
곳
wo
limettenfarbene
Lichter
blinken
목소리는
크고
숨길
수
없는
허영기
Die
Stimme
ist
laut
und
die
Eitelkeit
nicht
zu
verbergen
가여운
어깨엔
샤넬
백에
그녀였기
때문에
Auf
ihren
bemitleidenswerten
Schultern
eine
Chanel-Tasche,
weil
sie
es
ist
별처럼
반짝거리지만
왠지
측은해
funkelt
sie
wie
ein
Stern,
aber
irgendwie
wirkt
sie
bemitleidenswert
거울
안에
홀로
남아서
Allein
im
Spiegel
그녀는
검은
눈물을
흘려
vergießt
sie
schwarze
Tränen
지금
제정신이
아냐
아냐
제정신이
아냐
Sie
ist
jetzt
nicht
bei
Sinnen,
nein,
nicht
bei
Sinnen
끝나지
않는
고독감
세월
위로
쌓인
결핍
Endlose
Einsamkeit,
Mangel,
der
sich
über
die
Zeit
aufbaut
사랑
불편할
정도의
헌신
Liebe,
unangenehme
Hingabe
대부분이
얕보게
되거나
떠나
Die
meisten
unterschätzen
sie
oder
verlassen
sie
삶이란
핸들을
불행이란
코너로
몰아
Sie
lenkt
das
Steuer
des
Lebens
in
die
Kurve
des
Unglücks
아빠와
엄마
일찌감치
이혼했지
Vater
und
Mutter
ließen
sich
früh
scheiden
무의식
속에
결혼
난폭하고
피곤했지
Im
Unterbewusstsein
war
die
Ehe
gewalttätig
und
ermüdend
안정을
원해
쉽게
사랑에
빠지지만
Sie
will
Stabilität,
verliebt
sich
leicht
관계
후엔
손위에
모래
같은
사랑만
aber
nach
der
Beziehung
bleibt
nur
Liebe
wie
Sand
auf
der
Hand
방에는
술
담배
립스틱
콘돔
Im
Zimmer
Alkohol,
Zigaretten,
Lippenstift,
Kondome
사람들이
퇴근할
때
일어나
홀로
Wenn
die
Leute
Feierabend
machen,
steht
sie
alleine
auf
아주
예쁘고
감각적이지만
왠지
측은해
Sehr
hübsch
und
stilvoll,
aber
irgendwie
bemitleidenswert
거울
안에
홀로
남아서
Allein
im
Spiegel
그녀는
검은
눈물을
흘려
vergießt
sie
schwarze
Tränen
지금
제정신이
아냐
아냐
제정신이
아냐
Sie
ist
jetzt
nicht
bei
Sinnen,
nein,
nicht
bei
Sinnen
어쩌면
스타가
됐을
수도
Vielleicht
wäre
sie
ein
Star
geworden
넘치는
창작에너지
매끈한
몸의
구도
überfließende
kreative
Energie,
glatte
Körperkonturen
신사동
어귀에서
얼굴을
두른
붕대
In
der
Nähe
von
Sinsa-dong,
Bandagen
um
das
Gesicht
너무
조여
풀지
못한
중독
zu
eng,
konnte
die
Sucht
nicht
lösen
인간관계
복잡하고
어려워
Menschliche
Beziehungen
sind
komplex
und
schwierig
너무
솔직한
것을
탓해야
하나
Soll
man
ihre
übermäßige
Ehrlichkeit
tadeln?
마음에
흩뿌려진
충동들
뿌리치기
힘들어
Es
ist
schwer,
die
in
ihrem
Herzen
verstreuten
Impulse
abzuwehren
굳이
꼭
저항해야
하나
Muss
man
sich
unbedingt
widersetzen?
피하기
힘든
엄격한
도덕의
손가락질
Schwer
zu
vermeiden,
die
strengen
Fingerzeige
der
Moral
검은
옷
스모키
화장
동맥
위에
칼집
Schwarze
Kleidung,
Smokey-Make-up,
Schnitte
auf
der
Arterie
여리고
솔직한
그녀지만
왠지
측은해
Zerbrechlich
und
ehrlich,
aber
irgendwie
bemitleidenswert
속옷
끈이
흘러내려
Der
BH-Träger
rutscht
herunter
눈가엔
화장이
흘러내려
Das
Make-up
um
die
Augen
verläuft
망가진
지미추
신은
시치미
뚝
Kaputte
Jimmy
Choos,
sie
tut
unschuldig
깨어진
거울
앞에
얼굴을
바라보네
don't
look
at
me
Vor
dem
zerbrochenen
Spiegel
betrachtet
sie
ihr
Gesicht,
don't
look
at
me
검은
눈물을
흘린다
흘린다
Sie
vergießt
schwarze
Tränen,
vergießt
Tränen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.