Paroles et traduction Gael - Quitapena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrázame
y
Embrace
me
and
Quítame
esta
soledad
Take
away
this
solitude
of
mine
En
cada
rincón
In
every
corner
Vive
el
hambre,
un
sendero,
una
luz
que
nos
hiela
un
signo
de
amor
There
lives
hunger,
a
path,
a
light
that
freezes
us,
a
sign
of
love
Un
país,
un
poeta
que
muestre
el
abismo
A
country,
a
poet
who
shows
the
abyss
La
manera
de
encontrarte
A
way
to
find
you
Pero
me
pierdo
But
I
lose
my
way
Y
no
te
encuentro
And
cannot
find
you
Quítame
este
dolor
Take
away
this
pain
Que
nos
abrasa
That
burns
us
Y
que
me
atrapa
And
entraps
me
Quítame
este
dolor
Take
away
this
pain
Que
nos
amarga
That
embitters
us
Y
que
me
amarra
And
binds
me
Abrázame
y
Embrace
me
and
Quítame
esta
soledad
Take
away
this
solitude
of
mine
¿Dónde
estás?
Where
are
you?
¿Dónde
voy?
Where
am
I
going?
Quita
mi
pena
de
ésta
canción
Take
away
my
sorrow
from
this
song
¿Dónde
estás?
Where
are
you?
¿Dónde
voy?
Where
am
I
going?
Busco
el
oro
del
destino
I
seek
the
gold
of
destiny
Es
mi
herida,
fantasma
y
no
hay
quitapena,
un
signo
de
luz
It
is
my
wound,
a
ghost,
and
there
is
no
cure-all,
a
sign
of
light
En
tu
arena,
el
reloj
que
me
arrastra
la
vida
In
your
sand,
the
clock
that
drags
my
life
La
manera
de
encontrarte
A
way
to
find
you
Pero
me
pierdo
But
I
lose
my
way
Y
no
te
encuentro
And
cannot
find
you
Quítame
este
dolor
Take
away
this
pain
Que
nos
abrasa
That
burns
us
Y
que
me
atrapa
And
entraps
me
Quítame
este
dolor
Take
away
this
pain
Que
nos
amarga
That
embitters
us
Y
que
me
amarra
And
binds
me
Sácame
de
esta
oscuridad
(quítame)
Take
me
out
of
this
darkness
(take
it
away)
(Quítame
esta
soledad)
(Take
away
this
solitude)
Sácame
de
esta
oscuridad
(quítame,
oh)
Take
me
out
of
this
darkness
(take
it
away,
oh)
(Quítame
esta
soledad)
(Take
away
this
solitude)
Quítame
esta
soledad
Take
away
this
solitude
of
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Ernesto González Escaida, Patricio Caceres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.