Gaelic Storm - Kelly's Wellies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gaelic Storm - Kelly's Wellies




Kelly's Wellies
Келлины сапоги
When I was a young un′, I knew a lad from Ballybunion
Когда я был молод, я знал парня из Баллибаниона,
He hadn't got a single penny to his name, you might say
У него не было ни гроша за душой, можно сказать.
He had a raggedy coat, and like two rubber boats
У него было драное пальто и, словно две резиновые лодки,
He kept his wellington boots on from December to May
Он носил свои резиновые сапоги с декабря по май.
Chorus:
Припев:
It was Kevin Kelly, with his chopped off wellies
Это был Кевин Келли, в своих обрезанных сапогах,
In the middle of the summer time he was looking fine!
В середине лета он выглядел отлично!
His pants had holes in the knees but he was proud as you please
На его штанах были дыры на коленях, но он гордился собой,
With his ol′ wellies he keep strolling along
В своих старых сапогах он продолжал прогуливаться.
As we got older and slyer and bolder and the girls we had our eyes on they got older as well
Когда мы стали старше, хитрее и смелее, и девочки, на которых мы положили глаз, тоже стали старше,
With paint on their faces (with paint on their faces) and curves in nice places (curves in nice places!)
С краской на лицах краской на лицах) и изгибами в нужных местах (изгибами в нужных местах!),
We were dressed to impress them and we thought we were swell!
Мы были одеты, чтобы произвести на них впечатление, и думали, что мы шикарны!
Well our duds were in fashion (duds were in fashion!) to kindle their passion (kindle their passion!)
Ну, наши шмотки были модными (шмотки были модными!), чтобы разжечь их страсть (разжечь их страсть!),
But there was Kevin on the dance floor looking anything but neat
Но на танцполе был Кевин, выглядевший совсем не опрятно.
He was tryin' to flirt (he was tryin' to flirt) in his hand-me-down shirt, (in his hand-me-down shirt!) with the same ol′ wellies on his two big feet!
Он пытался флиртовать (он пытался флиртовать) в своей поношенной рубашке, своей поношенной рубашке!) с теми же старыми сапогами на своих двух больших ногах!
It was Kevin Kelly, with his chopped off wellies
Это был Кевин Келли, в своих обрезанных сапогах,
In the middle of the summer time he was looking fine!
В середине лета он выглядел отлично!
His pants had holes in the knees but he was proud as you please
На его штанах были дыры на коленях, но он гордился собой,
With his ol′ wellies he keep strolling along
В своих старых сапогах он продолжал прогуливаться.
Well we teased him and we mocked him, but sure that never shocked him, he painted on some laces and cut them down to look like shoes.
Ну, мы дразнили его и издевались над ним, но это его нисколько не шокировало, он нарисовал шнурки и обрезал их, чтобы они выглядели как туфли.
He was poor but he had style, he made everybody smile
Он был беден, но у него был стиль, он заставлял всех улыбаться.
He wore his ol' wellies!
Он носил свои старые сапоги!
He wore his ol′ wellies!
Он носил свои старые сапоги!
He wore his ol' wellies!
Он носил свои старые сапоги!
Like he′d nothin' to lose!
Как будто ему нечего терять!
The next time we found him, (next time we found him) well the girls were all around him (Girls were all around him)
В следующий раз, когда мы его нашли, следующий раз, когда мы его нашли), ну, все девушки были вокруг него (девушки были вокруг него),
He was busting the moves, he was happy as can be
Он отрывался на танцполе, он был счастлив, как никогда.
One of the girls came near, (One of the girls came near) and whispered in my ear...
Одна из девушек подошла, (одна из девушек подошла) и прошептала мне на ухо...
"Only boys who wear their wellies have a chance wit′ me."
"Только парни, которые носят свои сапоги, имеют шанс со мной."
It was Kevin Kelly, with his chopped off wellies
Это был Кевин Келли, в своих обрезанных сапогах,
In the middle of the summer time he was looking fine! (He was looking fine!)
В середине лета он выглядел отлично! (Он выглядел отлично!)
His pants had holes in the knees but he was proud as you please
На его штанах были дыры на коленях, но он гордился собой,
With his ol' wellies he keep strolling along
В своих старых сапогах он продолжал прогуливаться.





Writer(s): Murphy Patrick Daniel, Twigger Stephen, Wehmeyer Stephen C


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.