Gaelic Storm - Rag and Bone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gaelic Storm - Rag and Bone




Rag and Bone
Старьёвщик
Rag and Bone, I′m picking up the Tin Can
Старьёвщик я, собираю жестянки,
Pulling it all in a donkey wagon
Всё везу на тележке ослика.
Rag and Bone, I'm coming down the street
Старьёвщик я, иду по улице,
Comin′ round here 'Bout every other week
Заглядываю сюда раз в две недели.
This place is paved, Picking up the rubbish
Это место чистое, собираю мусор,
Everybody throws away
Который все выбрасывают.
He's out there in the sunshine, Rain or gloomy day
Я тут и в солнечный день, и в дождливый, и в пасмурный,
Recyclin′ the broken and the bent
Перерабатываю поломанное и погнутое,
The used up and the spent
Использованное и ненужное.
A three legged chair, a washing machine
Трехногий стул, стиральная машина,
A bicycle wheel and a toilet lid
Велосипедное колесо и крышка от унитаза.
A rusty bed, a wooden box
Ржавая кровать, деревянный ящик,
A mattress spring and a ping pong table
Пружина от матраса и стол для пинг-понга.
Metal Pipes, a Tennis racket
Металлические трубы, теннисная ракетка,
A pair of shoes and a motorcycle helmet
Пара туфель и мотоциклетный шлем.
Football boots, a Christmas Tree
Футбольные бутсы, рождественская ёлка,
A red wheel barrow and a frying pan
Красная тачка и сковородка.
Rag and Bone, I′m picking up the Tin Can
Старьёвщик я, собираю жестянки,
Pulling it all in a donkey wagon
Всё везу на тележке ослика.
Rag and Bone, I'm coming down the street
Старьёвщик я, иду по улице,
Comin′ round here 'Bout every other week
Заглядываю сюда раз в две недели.
This place is paved, Picking up the rubbish
Это место чистое, собираю мусор,
Everybody throws away
Который все выбрасывают.
He′s out there in the sunshine, Rain or gloomy day
Я тут и в солнечный день, и в дождливый, и в пасмурный,
Recyclin' the broken and the bent
Перерабатываю поломанное и погнутое,
The used up and the spent
Использованное и ненужное.
A picture frame, a wedding dress
Фоторамка, свадебное платье,
Fireplace and a steering wheel
Камин и руль.
Nuts and bolts, Knives and forks
Гайки и болты, ножи и вилки,
A broken basket and a rolling pin
Сломанная корзина и скалка.
A bag of golf clubs, orange cone
Сумка с клюшками для гольфа, оранжевый конус,
A mandolin and some chain link fence
Мандолина и кусок сетчатого забора.
And a pile of bricks, a watering can
И куча кирпичей, лейка,
Three flower pots and a fireman′s hat
Три цветочных горшка и пожарная каска.
Rag and Bone, I'm picking up the Tin Can
Старьёвщик я, собираю жестянки,
Pulling it all in a donkey wagon
Всё везу на тележке ослика.
Rag and Bone, I'm coming down the street
Старьёвщик я, иду по улице,
Comin′ round here ′Bout every other week
Заглядываю сюда раз в две недели.
Rag and Bone, I'm picking up the Tin Can
Старьёвщик я, собираю жестянки,
Pulling it all in a donkey wagon
Всё везу на тележке ослика.
Rag and Bone, I′m coming down the street
Старьёвщик я, иду по улице,
Comin' round here ′Bout every other week
Заглядываю сюда раз в две недели.
Any old, Any old Mickey Mouse hat, Radiator cap
Всё старье, любая старая шляпа Микки Мауса, крышка радиатора,
An Elvis Presley velour painting
Бархатный портрет Элвиса Пресли.
Shirts and trousers, a pair of insoles
Рубашки и брюки, пара стелек,
Stockings and socks and a twisted trombone
Чулки и носки и погнутый тромбон.
Paisley parasol, purple lampshade
Зонтик с пейслийским узором, фиолетовый абажур,
Useless telephone, coats and jumpers
Бесполезный телефон, пальто и свитера.
Slingshots, bottle tops, slammers and pogs
Рогатки, крышки от бутылок, слэммеры и фишки.
A coffee table and a Pepsi crate
Журнальный столик и ящик из-под пепси.
Rag and Bone, I'm picking up the Tin Can
Старьёвщик я, собираю жестянки,
Pulling it all in a donkey wagon
Всё везу на тележке ослика.
Rag and Bone, I′m coming down the street
Старьёвщик я, иду по улице,
Comin' round here 'Bout every other week
Заглядываю сюда раз в две недели.
Rag and Bone, I′m picking up the Tin Can
Старьёвщик я, собираю жестянки,
Pulling it all in a donkey wagon
Всё везу на тележке ослика.
Rag and Bone, I′m coming down the street
Старьёвщик я, иду по улице,
Comin' round here ′Bout every other week
Заглядываю сюда раз в две недели.
'Bout every other week
Раз в две недели.
′Bout every other week
Раз в две недели.
'Bout every other week
Раз в две недели.
′Bout every other week
Раз в две недели.





Writer(s): Murphy Patrick Daniel, Twigger Stephen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.