Paroles et traduction Gaelic Storm - Rum Runners
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rum Runners
Контрабандисты рома
From
Bimini
to
the
Jersey
Shore
they
ran
their
sacred
mission
От
Бимини
до
берегов
Джерси
они
выполняли
свою
священную
миссию,
To
help
the
poor
unfortunates,
oppressed
by
the
Prohibition
Помочь
беднягам
несчастным,
угнетенным
сухим
законом.
When
the
Puritans
in
politics
began
to
play
their
dirty
tricks
Когда
пуритане
в
политике
начали
свои
грязные
игры,
And
outlaw
every
thing
that
we
enjoy
И
запретили
всё,
чем
мы
наслаждаемся,
Rum
boats
ahoy
Ромовые
лодки,
эй!
We′re
gonna
get
ourselves
a
drop
of
the
Real
McCoy
Мы
добудем
себе
капельку
настоящего
Маккоя,
милая.
Rum
runner,
rum
runner
Контрабандист
рома,
контрабандист
рома,
Run
your
rum
right
up
the
line
Вези
свой
ром
прямо
по
линии.
Rum
runner,
rum
runner
Контрабандист
рома,
контрабандист
рома,
Rum,
whiskey,
gin
and
rye
Ром,
виски,
джин
и
рожь.
Run
rum
runners
run
Бегите,
контрабандисты
рома,
бегите,
We're
running
dry
Мы
на
мели,
We′re
running
dry
Мы
на
мели.
Three
miles
off
the
shoreline
waits
the
infamous
'Rum
Row'
В
трёх
милях
от
берега
ждет
печально
известный
"Ромовый
ряд",
Well
if
it′s
gambling,
or
girls,
or
drink
you
want
just
ask
′Havana
Joe'
Ну,
если
тебе
нужны
азартные
игры,
или
девочки,
или
выпивка,
просто
спроси
"Гаванского
Джо".
You
won′t
be
taxed
so
never
mind,
and
once
you've
left
the
law
behind
Налогов
не
будет,
так
что
не
беспокойся,
и
как
только
ты
оставишь
закон
позади,
You
can
have
it
all,
whatever
is
your
vice
Ты
можешь
получить
всё,
каков
бы
ни
был
твой
порок,
Just
name
your
price
Просто
назови
свою
цену,
It′s
a
free
and
easy
floating
paradise
Это
свободный
и
легкий
плавучий
рай.
Well
the
boats
come
up
from
Charleston,
and
down
from
Gloucester
Bay
Лодки
идут
из
Чарльстона
и
с
Глостерского
залива,
They're
giving
out
free
samples
boys,
and
the
party′s
underway
Они
раздают
бесплатные
образцы,
ребята,
и
вечеринка
в
самом
разгаре.
Somebody
brought
a
Calypso
band,
it's
loud
enough
to
hear
on
land
Кто-то
привел
группу
калипсо,
ее
слышно
даже
на
берегу,
And
the
hold
is
filled
with
barrels
fit
to
burst
А
трюм
заполнен
бочками,
готовыми
лопнуть,
To
quench
our
thirst
Чтобы
утолить
нашу
жажду,
If
the
excise
cutters
don't
get
to
it
first
Если
таможенники
не
доберутся
до
них
первыми.
The
shore
patrol
is
on
the
way,
our
machine
gun′s
at
the
ready
Береговой
патруль
на
подходе,
наш
пулемет
наготове,
God
help
us
if
we
need
it
now,
our
hands
are
none
too
steady
Боже,
помоги
нам,
если
он
нам
понадобится,
наши
руки
дрожат.
Uncle
Sam
is
closing
in,
to
take
our
women,
take
our
gin
Дядя
Сэм
наступает,
чтобы
забрать
наших
женщин,
забрать
наш
джин,
You′ve
bled
us
dry
with
all
your
revenues
Вы
высосали
из
нас
все
соки
своими
пошлинами,
What's
left
to
lose?
Что
нам
еще
терять?
You
can
take
our
lives
but
you′ll
never
take
our
booze
Вы
можете
забрать
наши
жизни,
но
вы
никогда
не
заберете
нашу
выпивку!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murphy Patrick Daniel, Twigger Stephen, Wehmeyer Stephen C
Album
Cabbage
date de sortie
03-08-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.