Gaelic Storm - Short A Couple a' Bob - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gaelic Storm - Short A Couple a' Bob




Short A Couple a' Bob
Не хватает пары шиллингов
I'd say I'm in a pickle,
Скажу тебе, милая, я в затруднительном положении,
Me cash flow doesn't trickle
Мои денежки не текут рекой,
There's nothing in me pocket except lint,
В кармане ничего, кроме пуха,
There's no bread for me butter,
Нет хлеба на масло,
Me best friend is the gutter,
Мой лучший друг - водосточная канава,
Do you get the bloody picture, boys I'm skint!
Ты понимаешь, о чём я, детка, я на мели!
I'm short a couple a bob,
Мне не хватает пары шиллингов,
Since I started on the grog,
С тех пор, как я пристрастился к выпивке,
I've seen better days for sure,
Видел я и лучшие дни, уж поверь,
I'm short a couple a bob,
Мне не хватает пары шиллингов,
Me head is all a throb,
Голова раскалывается,
I've seen better days for sure!
Видел я и лучшие дни, уж поверь!
I spend me mornings clipping coupons,
Я провожу утро, вырезая купоны,
Since I got me scoop on,
С тех пор, как я понял,
The church mouse is a rich man and I'm not
Что церковная мышь богаче меня,
But I ain't a down and out, see,
Но я не совсем пропащий, понимаешь,
The train just left without me,
Поезд только что ушел без меня,
I don't own a smidgeon or a jot!
У меня нет ни гроша!
I'm short a couple a bob,
Мне не хватает пары шиллингов,
Since I lost me job,
С тех пор как я потерял работу,
I've seen better days for sure,
Видел я и лучшие дни, уж поверь,
I'm short a couple a bob,
Мне не хватает пары шиллингов,
I've run out of stuff to flog,
Мне больше нечего продать,
I've seen better days for sure!
Видел я и лучшие дни, уж поверь!
The pot that I would piss in,
Горшок, в который я бы пописал,
Is temporarily missin'
Временно отсутствует,
I'm not a pauper, I'm just poor,
Я не нищий, я просто бедный,
I'm really not that miserable,
Я, на самом деле, не такой уж несчастный,
Though me lack of funds is considerable,
Хотя моя нехватка средств значительна,
The wolf is selling crackers at the door!
Волк продает крекеры у двери!
I'm short a couple a bob,
Мне не хватает пары шиллингов,
I eat me chips without the cod,
Я ем картошку фри без трески,
I've seen better days for sure,
Видел я и лучшие дни, уж поверь,
I'm short a couple a bob,
Мне не хватает пары шиллингов,
There's no corn on me cob,
На моем початке нет кукурузы,
I've seen better days for sure!
Видел я и лучшие дни, уж поверь!
Well that silver spoon of mine,
Ну, моя серебряная ложка,
Got stuck where the sun don't shine,
Застряла там, где солнце не светит,
Good fortune ran away and doesn't call,
Удача убежала и не звонит,
I've really fallen on hard times,
Я действительно попал в трудное положение,
'Cause I've just run out of rhymes,
Потому что у меня просто закончились рифмы,
So I better finish quickly while I can... still... finish.
Так что мне лучше закончить побыстрее, пока я еще... могу... закончить.
I'm short a couple a bob
Мне не хватает пары шиллингов,
There's no bricks in me hod,
В моей лохани нет кирпичей,
I've seen better days for sure,
Видел я и лучшие дни, уж поверь,
I'm short a couple a bob,
Мне не хватает пары шиллингов,
I'm not the man you want to rob
Я не тот, кого ты хочешь ограбить,
I've seen better days for sure,
Видел я и лучшие дни, уж поверь,
I've seen better days for sure...
Видел я и лучшие дни, уж поверь...





Writer(s): Murphy Patrick Daniel, Twigger Stephen, Wehmeyer Stephen C


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.