Gaelic Storm - The Night I Punched Russell Crowe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gaelic Storm - The Night I Punched Russell Crowe




Here′s a little story about someone that you know,
Вот небольшая история о ком-то, кого ты знаешь.
He was a right famous fella by the name of Russell Crowe
Он был настоящим знаменитостью по имени Рассел Кроу.
I was workin' at a pub and he was smokin at the bar
Я работал в пабе, а он курил в баре.
And that′s a crime as you all know in Cal-if-orn-i-are.
И это преступление, как вы все знаете в кал-и-Орн-и-АРЕ.
So I sidled up the rail, right to where he stood
Так что я крадучись поднялся по перилам прямо туда, где он стоял.
Said, sorry Mr. Crowe as nicely as I could
Я сказал: "Извините, Мистер Кроу" так вежливо, как только мог.
You'll have to put that out now throw it on the floor
Тебе придется потушить его, а теперь брось на пол.
And if you don't I′ll have to kick you out... show you to the door.
А если нет, мне придется вышвырнуть тебя ... показать тебе дверь.
He squared right up to me somewhat in surprise
Он посмотрел прямо на меня несколько удивленно
Then he narrowed up his gaze shot me daggers with his eyes.
Затем он прищурился и пронзил меня взглядом.
"If you think you′re man enough, go ahead" he said
"Если ты считаешь себя достаточно мужественным, вперед", - сказал он.
I was scared for me live so I dalked him in the head.
Я боялся за свою жизнь, поэтому дал ему по голове.
The closest I've come to ending up dead
Я был так близок к тому, чтобы умереть.
Was the night that I punched Russell Crowe, The Gladiator, in the head.
Это была ночь, когда я ударил Рассела Кроу, Гладиатора, по голове.
He lifted up his hands, put them to his nose
Он поднял руки и поднес их к носу.
Blood was running through his fingers dripping on his clothes.
Кровь стекала по его пальцам, капая на одежду.
His bodyguards ran up, "get him!" shouted Crowe.
Его телохранители подбежали: "хватайте его!" - крикнул Кроу.
"Run!", cried Chucky, "run! and don′t stop until you get to Mexico!"
- Беги! - крикнул Чаки. - беги! и не останавливайся, пока не доберешься до Мексики!
The closest I've come to ending up dead
Я был так близок к тому, чтобы умереть.
Was the night that I punched Russell Crowe, The Gladiator, in the head.
Это была ночь, когда я ударил Рассела Кроу, Гладиатора, по голове.
The closest I′ve come to being dead
Ближе всего я подошел к тому, чтобы быть мертвым.
Was the night that I punched Russell Crowe, The Gladiator, in the head.
Это была ночь, когда я ударил Рассела Кроу, Гладиатора, по голове.
You can't hit me I′m the Cinderella Man.
Ты не можешь ударить меня, я человек-Золушка.
I'm the Master and Commander, I'm Australian.
Я хозяин и командир, я австралиец.
You can′t hit me, don′t you know I'm dangerous.
Ты не можешь ударить меня, разве ты не знаешь, что я опасен.
I am the outlaw Ben Wade... I AM MAXIMUS!
Я преступник Бен Уэйд ... я Максимус!





Writer(s): Murphy Patrick Daniel, Twigger Stephen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.