Paroles et traduction Gaelic Storm - Turn This Ship Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn This Ship Around
Развернём этот корабль
Man-catchers
took
me
family,
shipped
them
to
Kingston
town
Вербовщики
забрали
мою
семью,
отправили
их
в
Кингстон,
I
was
left
in
Dublin,
no
way
out
but
down
Я
остался
в
Дублине,
и
пути
кроме
как
на
дно
не
было,
I
shipped
aboard
for
better
fare,
stories
I
could
tell
Я
нанялся
на
корабль
за
лучшую
долю,
истории
мог
бы
рассказать,
I
left
that
hole
behind
me,
landed
straight
in
hell
Я
оставил
эту
дыру
позади,
угодил
прямиком
в
ад.
We
want
the
sun,
the
ocean
to
swim
in
Мы
хотим
солнца,
океан,
чтобы
в
нём
плавать,
Tobacco,
rum,
the
wild
island
women
Табак,
ром,
диких
островитянок,
The
old
man
says
we′re
homeward
bound
Старик
говорит,
что
мы
идём
домой,
The
crew
says,
"No,
turn
this
ship
around"
Команда
говорит:
"Нет,
развернём
этот
корабль!"
They
lash
us
without
warning,
they
starve
us
every
man
Они
бьют
нас
без
предупреждения,
морят
голодом
всех
до
единого,
They
work
us
day
and
night,
even
longer
when
they
can
Они
работают
нами
день
и
ночь,
и
даже
дольше,
когда
могут,
Our
backs
are
burned
and
blistered,
fever's
taken
hold
Наши
спины
сожжены
и
покрыты
волдырями,
лихорадка
нас
схватила,
There′s
fire
in
our
bellies,
but
our
blood
is
running
cold
В
наших
животах
огонь,
но
кровь
стынет
в
жилах.
No
rum
to
warm
the
spirit,
no
breeze
to
cool
the
brow
Нет
рома,
чтобы
согреть
душу,
нет
ветерка,
чтобы
охладить
лоб,
We
sighted
land
two
days
ago,
an
island
off
the
prow
Мы
видели
землю
два
дня
назад,
остров
у
носа
корабля,
Red
sky
in
the
morning,
captain
best
beware
Красное
небо
утром,
капитану
лучше
остерегаться,
There's
rumblings
down
below
decks,
there's
murder
in
the
air
Внизу
на
палубе
ропот,
в
воздухе
витает
убийство.
Bermuda
waits
behind
us,
it′s
time
for
treachery
Бермуды
ждут
позади,
настало
время
для
предательства,
It′s
now
or
never
lads,
let's
put
an
end
to
misery
Сейчас
или
никогда,
ребята,
давайте
положим
конец
страданиям,
The
knives
are
out
and
flashing,
there′s
powder
in
the
guns
Ножи
обнажены
и
сверкают,
в
ружьях
порох,
We're
sick
of
slop
and
scurvy,
it′s
time
to
cut
and
run
Мы
сыты
по
горло
баландой
и
цингой,
пора
смываться.
The
captain's
in
his
cabin,
with
a
glass
of
sherry
wine
Капитан
в
своей
каюте
с
бокалом
хереса,
We′ll
keelhaul
that
bastard,
we'll
make
him
drink
the
brine
Мы
протащим
этого
ублюдка
под
килем,
заставим
его
пить
морскую
воду,
The
first
mate's
on
the
foredeck,
with
a
pistol
in
his
hand
Первый
помощник
на
передней
палубе
с
пистолетом
в
руке,
We′ll
string
him
from
the
rigging,
he′ll
never
see
dry
land
Мы
повесим
его
на
реях,
он
никогда
больше
не
увидит
суши.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murphy Patrick Daniel, Twigger Stephen, Wehmeyer Stephen C
Album
Cabbage
date de sortie
03-08-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.