Paroles et traduction Gaelic Storm - When I Win
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Win
Когда я выиграю
There's
a
house
on
a
hill,
Есть
дом
на
холме,
A
great
big
spankin'
beautiful
house,
Большой,
шикарный,
красивый
дом,
With
a
view
to
kill,
С
видом,
что
убивает,
Out
the
back,
there's
a
pool,
Сзади
есть
бассейн,
A
turquoise
liquid
paradise,
man
that
water's
cool!
Бирюзовый
жидкий
рай,
дружище,
вода
там
прохладная!
But
do
I
live
there?
Do
I
live
there?
Do
I
live
there?
No,
you
do!
Но
живу
ли
я
там?
Живу
ли
я
там?
Живу
ли
я
там?
Нет,
ты
живёшь!
But
when
I
win,
you're
gonna
have
to
let
me
in!
Но
когда
я
выиграю,
тебе
придется
меня
впустить!
And
I'm
bringin'
all
my
friends,
we're
gonna
have
some
fun,
И
я
приведу
всех
своих
друзей,
мы
повеселимся,
When
I
win,
you're
gonna
have
to
let
me
in,
Когда
я
выиграю,
тебе
придется
меня
впустить,
We're
singin'
and
dancin',
We're
stayin'
until
we
see
the
sun!
Мы
будем
петь
и
танцевать,
мы
останемся
до
рассвета!
A
brand
new
car
goes
flyin'
past,
Совершенно
новая
машина
пролетает
мимо,
One
sexy
set
of
wheels,
that
Maserati's
fast!
Один
сексуальный
набор
колес,
этот
Maserati
быстрый!
The
touch
of
steel,
the
smell
of
leather,
Прикосновение
стали,
запах
кожи,
Hear
the
turbo
squeal,
squeal
and
whine
with
pleasure,
Слышишь
визг
турбины,
визг
и
стон
от
удовольствия,
Do
I
drive
that
machine?
Am
I
behind
that
wheel?
Am
I
in
that
car?
No,
you
are!
Вожу
ли
я
эту
машину?
Я
ли
за
рулем?
Я
ли
в
этой
машине?
Нет,
ты!
But
when
I
win,
you're
gonna
have
to
let
me
in!
Но
когда
я
выиграю,
тебе
придется
меня
впустить!
And
I'm
throwin'
out
your
Kenny
G,
I'm
blastin'
Eminem!
И
я
выброшу
твой
Kenny
G,
я
врублю
Eminem!
When
I
win,
you're
gonna
have
to
let
me
in,
Когда
я
выиграю,
тебе
придется
меня
впустить,
I'm
crankin'
up
the
stereo,
I'm
never
slowin'
down
ever
again!
Я
включу
стереосистему
на
полную,
я
больше
никогда
не
буду
сбавлять
обороты!
A
trendy
club,
so
exclusive,
Модный
клуб,
такой
эксклюзивный,
Prada
and
Gucci,
models
so
elusive,
Prada
и
Gucci,
такие
неуловимые
модели,
Red
velvet
rope
security,
Охрана
с
красным
бархатным
канатом,
They're
letting
all
the
rich
folk
in,
Они
пускают
всех
богатых,
Everyone
but
me,
Всех,
кроме
меня,
But
do
I
care?
Do
I
care?
Do
I
care?
Yes
I
do!
Но
мне
какое
дело?
Мне
какое
дело?
Мне
какое
дело?
Да,
есть
дело!
But
when
I
win!
They're
gonna
have
to
let
me
in!
Но
когда
я
выиграю!
Им
придется
меня
впустить!
And
I'm
wearin'
what
I
want,
I
won't
be
dressed
in
black...
И
я
буду
носить
то,
что
захочу,
я
не
буду
одеваться
в
черное...
When
I
win,
they're
gonna
have
to
let
me
in!
Когда
я
выиграю,
им
придется
меня
впустить!
In
my
t-shirt,
jeans,
and
yellow
wellies,
that'll
be
some
mighty
craic!
В
моей
футболке,
джинсах
и
желтых
резиновых
сапогах,
это
будет
мощное
веселье!
Now
there's
a
boat,
no
it's
a
yacht,
Вот
лодка,
нет,
это
яхта,
Got
a
helicopter
pad,
it's
huge,
it's
worth
...
a
lot!
С
вертолетной
площадкой,
она
огромная,
она
стоит
...
много!
Pretty
girls,
in
bikinis,
Красивые
девушки
в
бикини,
Suckin'
down
beluga
caviar,
sippin'
on
martinis.
Уплетают
белужью
икру,
потягивают
мартини.
It's
not
me,
no
it's
not
me,
it's
not
me...
But
it
sure
as
hell
will
be!
Это
не
я,
нет,
это
не
я,
это
не
я...
Но,
черт
возьми,
это
буду
я!
'Cause
when
I
win,
they're
gonna
have
to
let
me
in!
Потому
что,
когда
я
выиграю,
им
придется
меня
впустить!
I'm
bringin'
Guinness
by
the
case,
we're
gonna
have
some
fun,
Я
притащу
ящик
Гиннесса,
мы
повеселимся,
When
I
win,
they're
gonna
have
to
let
me
in,
Когда
я
выиграю,
им
придется
меня
впустить,
We're
drinkin'
whiskey
from
the
bottle
and
we're
stayin!
Мы
будем
пить
виски
из
бутылки,
и
мы
останемся!
We're
drinkin'
whiskey
from
the
bottle
and
we're
stayin,
we're
stayin
Мы
будем
пить
виски
из
бутылки,
и
мы
останемся,
мы
останемся
We're
stayin'
until
we
see
the
sun.
Мы
останемся
до
рассвета.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murphy Patrick Daniel, Twigger Stephen, Wehmeyer Stephen C
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.