Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don Pasquale / Act 2: Povero Ernesto! Cercherò lontana terra
Don Pasquale / Akt 2: Armer Ernesto! Ich werde ein fernes Land suchen
Povero
Ernesto!
Armer
Ernesto!
Dallo
zio
cacciato
Vom
Onkel
verstoßen,
Da
tutti
abbandonato
von
allen
verlassen,
Mi
restava
un
amico
blieb
mir
ein
Freund,
E
un
coperto
nemico
und
einen
heimlichen
Feind
Discopro
in
lui
entdecke
ich
in
ihm,
Che
a'
danni
miei
congiura
der
sich
zu
meinem
Schaden
verschwört.
Perder
Norina,
oh
Dio!
Norina
zu
verlieren,
oh
Gott!
Ben
feci
a
lei
Ich
tat
gut
daran,
D'esprimere
in
un
foglio
i
sensi
miei
ihr
meine
Gefühle
in
einem
Brief
auszudrücken.
Ora
in
altra
contrada
Nun
werde
ich
in
eine
andere
Gegend
gehen,
I
giorni
grami
a
trascinar
si
vada
um
dort
meine
elenden
Tage
zu
verbringen.
Cercherò
lontana
terra
Ich
werde
ein
fernes
Land
suchen,
Dove
gemer
sconosciuto
wo
ich
unerkannt
seufzen
kann.
Là
vivrò
col
cuore
in
guerra
Dort
werde
ich
mit
dem
Herzen
im
Krieg
leben
Deplorando
il
ben
perduto
und
das
verlorene
Glück
beklagen,
Deplorando
il
ben
perduto
das
verlorene
Glück
beklagen.
Ma
né
sorte
a
me
nemica
Aber
weder
ein
mir
feindliches
Schicksal
Né
frapposti
monti
e
mar
noch
Berge
und
Meer,
die
dazwischen
liegen,
Ti
potranno,
dolce
amica
werden
dich,
süße
Freundin,
Dal
mio
core
cancellar
aus
meinem
Herzen
löschen
können.
Non
ti
potranno
Sie
werden
dich
nicht
Dal
mio
core
cancellar
aus
meinem
Herzen
löschen
können,
Non
ti
potranno,
dolce
amica
sie
werden
dich
nicht,
süße
Freundin,
Dal
mio
core
cancellar
aus
meinem
Herzen
löschen
können.
E
se
fia
che
ad
altro
oggetto
Und
wenn
es
sein
wird,
dass
du
einem
anderen
Gegenstand
Tu
rivolga
un
giorno
il
core
eines
Tages
dein
Herz
zuwendest,
Se
mai
fia
che
un
nuovo
affetto
wenn
es
jemals
sein
wird,
dass
eine
neue
Liebe
Spenga
in
te
l'antico
ardore
die
alte
Glut
in
dir
auslöscht,
Non
temer
che
un
infelice
fürchte
nicht,
dass
ein
Unglücklicher
Te
spergiura
accusi
al
ciel
dich
als
meineidig
vor
dem
Himmel
anklagt.
Se
tu
sei,
ben
mio,
felice
Wenn
du,
meine
Liebste,
glücklich
bist,
Sarà
pago
il
tuo
fedel
wird
dein
Getreuer
zufrieden
sein,
Sarà
pago
il
tuo
fedel
wird
dein
Getreuer
zufrieden
sein,
Sarà
pago
il
tuo
fedel
wird
dein
Getreuer
zufrieden
sein.
Cercherò
lontana
terra
Ich
werde
ein
fernes
Land
suchen,
Dove
gemer
sconosciuto,
sì
wo
ich
unerkannt
seufzen
kann,
ja.
E
se
fia
che
ad
altro
oggetto
Und
wenn
es
sein
wird,
dass
du
einem
anderen
Gegenstand
Tu
rivolga
un
giorno
il
core
eines
Tages
dein
Herz
zuwendest,
Se
mai
fia
che
un
nuovo
affetto
wenn
es
jemals
sein
wird,
dass
eine
neue
Liebe
Spenga
in
te
l'antico
ardore
die
alte
Glut
in
dir
auslöscht,
Non
temer
che
un
infelice
fürchte
nicht,
dass
ein
Unglücklicher
Te
spergiura
accusi
al
ciel
dich
als
meineidig
vor
dem
Himmel
anklagt.
Se
tu
sei,
ben
mio,
felice
Wenn
du,
meine
Liebste,
glücklich
bist,
Sarà
pago
il
tuo
fedel
wird
dein
Getreuer
zufrieden
sein,
Sarà
pago
il
tuo
fedel
wird
dein
Getreuer
zufrieden
sein,
Sarà
pago
il
tuo
fedel
wird
dein
Getreuer
zufrieden
sein.
Se
tu
sei,
ben
mio,
felice
Wenn
du,
meine
Liebste,
glücklich
bist,
Sarà
pago
il
tuo
fedel
wird
dein
Getreuer
zufrieden
sein,
Sara
pago,
sarà
pago
wird
zufrieden
sein,
wird
zufrieden
sein,
Il
tuo
fedel
dein
Getreuer,
Il
tuo
fedel
dein
Getreuer,
Il
tuo
fedel
dein
Getreuer,
Il
tuo
fedel!
dein
Getreuer!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaetano Donizetti, Arrangement Library
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.