Paroles et traduction Gaetano Donizetti, Juan Diego Flórez, Riccardo Frizza & Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi - L'elisir d'amore / Act 2: "Una furtiva lagrima"
L'elisir d'amore / Act 2: "Una furtiva lagrima"
L'elisir d'amore / Act 2: "Una furtiva lagrima"
Una
furtiva
lagrima
A
furtive
tear
Negli
occhi
suoi
spuntò
Appeared
in
her
eyes
Quelle
festose
giovani
She
seemed
to
envy
Invidiar
sembrò
Those
happy
young
people
Che
più
cercando
io
vo?
What
more
could
I
ask
for?
Che
più
cercando
io
vo?
What
more
could
I
ask
for?
M'ama,
si
m'ama,
lo
vedo
She
loves
me,
she
loves
me,
I
can
see
it
Un
solo
istante
i
palpiti
For
a
single
moment
Del
suo
bel
cor
sentir
To
feel
the
beatings
I
miei
sospir
confondere
Of
her
beautiful
heart
Per
poco
a
suoi
sospir
Mingle
with
mine
I
palpiti,
i
palpiti
sentir
My
heartbeats,
my
heartbeats
mingled
with
hers
Confondere
i
miei
co'suoi
sospir
Mingle
mine
with
her
sighs
Cielo,
si
può
morir
di
più
non
chiedo
Heaven,
I
could
die
and
ask
for
nothing
more
Non
chiedo
I
ask
for
nothing
Oh
cielo,
si
può,
si
può
morir
di
più
non
chiedo
Oh
heaven,
I
can,
I
can
die
and
ask
for
nothing
more
Non
chiedo
si
può
morir,
si
può
morir
d'amor
I
ask
for
nothing,
I
can
die,
I
can
die
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaetano Donizetti, Robert L. Larsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.