Paroles et traduction Gaetano Donizetti, Kathleen Battle, Luciano Pavarotti, Leo Nucci, Metropolitan Opera Orchestra & James Levine - L'elisir d'amore / Act 1: "Tran, tran, tran, tran - In guerra ed in amor"
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'elisir d'amore / Act 1: "Tran, tran, tran, tran - In guerra ed in amor"
L'elisir d'amore / Act 1: "Tran, tran, tran, tran - In guerra ed in amor"
Tran,
tran,
tran,
tran,
Tran,
tran,
tran,
tran,
Tran,
tran,
tran,
tran,
tran.
Tran,
tran,
tran,
tran,
tran.
In
guerra
ed
in
amor
In
guerra
ed
in
amor
L'assedio
annoia
e
stanca.
L'assedio
annoia
e
stanca.
Io
vado
all'arma
bianca
Io
vado
all'arma
bianca
In
guerra
ed
in
amor.
In
guerra
ed
in
amor.
Io
vado
all'arma
bianca...
Io
vado
all'arma
bianca...
In
guerra
ed
in
amor.
In
guerra
ed
in
amor.
Ebben,
gentil
sergente,
Well,
my
dear
Sergeant,
La
piazza
vi
è
piaciuta.
You
must
have
enjoyed
the
market
square.
Difesa
è
bravamente
It
was
defended
valiantly
E
invano
ell'e'
battuta.
And
in
vain
it
was
attacked.
E
non
vi
dice
il
core
And
didn't
your
heart
tell
you
Che
presto
cedera'?
That
you
would
soon
surrender?
Ah!
Lo
volesse
amore
Ah!
If
only
love
would
allow
it
Vedrete,
vedrete
che
vorra'.
You'll
see,
you'll
see
that
it
will.
Quando?
Saria
possibile!
When?
Would
it
be
possible?
Nemorino
(fra
se')
Nemorino
(to
himself)
A
mio
dispetto
io
tremo.
I
tremble
in
spite
of
myself.
Favella,
o
mio
bell'angelo.
Speak,
my
beautiful
angel.
Quando
ci
sposeremo?
When
will
we
be
married?
Nemorino
(fra
se')
Nemorino
(to
himself)
Che
sento!
What
am
I
hearing!
Adina
(guardando
Nemorino)
Adina
(looking
at
Nemorino)
Fra
sei
di'.
In
six
days.
Ah!
Oh
gioia!
Son
contento:
Ah!
Oh
joy!
I'm
delighted:
Fra
sei
di'?
In
six
days?
Ah!
ah!
ah!
ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Va
ben,
va
ben
cosi'
That's
fine,
that's
just
fine
Che
cosa
trova
a
ridere
What
does
this
little
fool
Cotesto
scimunito?
Find
so
amusing?
Or
or
lo
piglio
a
scopole
I'll
soon
take
a
stick
to
him
Se
non
va
via
di
qua.
If
he
doesn't
get
out
of
here.
Ah!
ah!
va
ben.
Ah!
Ah!
That's
fine.
Or
or
lo
piglio
a
scopole...
I'll
soon
take
a
stick
to
him...
Ah!
ah!
ah!
ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
...Se
non
va
via
di
qua.
...If
he
doesn't
get
out
of
here.
Che
cosa
trova
a
ridere
What
does
this
little
fool
Cotesto
scimunito?
Find
so
amusing?
Or
or
lo
piglio
a
scopole
I'll
soon
take
a
stick
to
him
Se
non
va
via
di
qua.
If
he
doesn't
get
out
of
here.
E
puo'
si'
lieto
ed
ilare
And
he
can
be
so
happy
and
cheerful
Sentir
che
mi
marito!
Hearing
that
I
am
getting
married!
Non
posso
piu'
nascondere
I
can
no
longer
hide
La
rabbia
che
mi
fa.
The
anger
that
is
consuming
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaetano Donizetti, Robert L. Larsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.