Gaetano Donizetti, Kathleen Battle, Luciano Pavarotti, Metropolitan Opera Orchestra & James Levine - L'elisir d'amore / Act 1: "Lallarallara" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gaetano Donizetti, Kathleen Battle, Luciano Pavarotti, Metropolitan Opera Orchestra & James Levine - L'elisir d'amore / Act 1: "Lallarallara"




L'elisir d'amore / Act 1: "Lallarallara"
The Elixir of Love / Act 1: "Lallarallara"
ADINA
ADINA
Non so se è finta o vera
I don't know if it's fake or real
La sua giocondità.
His joyfulness.
NEMORINO
NEMORINO
Finora amor non sente.
So far he does not feel love.
ADINA
ADINA
Vuol far l'indifferente.
He wants to act indifferent.
NEMORINO
NEMORINO
Esulti pur la barbara
Even if the cruel woman rejoices
Per poco alle mie pene.
For a little while over my pain.
Domani avranno termine,
Tomorrow it will end,
Domani m'amerà.
Tomorrow she will love me.
ADINA
ADINA
Spezzar vorria lo stolido
I would like to break the fool
Gettar le sue catene,
Throw away his chains,
Ma gravi più del solito
But heavier than usual
Pesar le sentirà.
He will feel their weight.
Bravissimo!
Very good!
La lezion ti giova!
The lesson is helping you!
NEMORINO
NEMORINO
È ver: la metto in opera
It's true: I'm putting it into practice
Così per una prova.
Just for a test.
ADINA
ADINA
Dunque, il soffrir primiero...?
So, the suffering at first...?
NEMORINO
NEMORINO
Dimenticarlo io spero.
I hope to forget it.
ADINA
ADINA
Dunque, l'antico foco...?
So, the old fire...?
NEMORINO
NEMORINO
Si estinguerà fra poco.
It will be extinguished soon.
Ancora un giorno solo
Only one more day
E il core guarirà.
And my heart will be healed.
ADINA
ADINA
Davver? Me ne consolo.
Really? I'm glad to hear that,
Ma pure... si vedrà.
But still... we'll see.





Writer(s): Gaetano Domenico Mari Donizetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.