Gaetano Donizetti, Luciano Pavarotti, Eric Garrett, Chorus of the Royal Opera House, Covent Garden, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden & Richard Bonynge - La fille du régiment / Act 1: "Ah mes amis - Pour mon âme" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gaetano Donizetti, Luciano Pavarotti, Eric Garrett, Chorus of the Royal Opera House, Covent Garden, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden & Richard Bonynge - La fille du régiment / Act 1: "Ah mes amis - Pour mon âme"




La fille du régiment / Act 1: "Ah mes amis - Pour mon âme"
Дочь полка / Акт 1: "Ах, друзья мои - Ради моей души"
Pavarotti's Greatest Hits
Величайшие хиты Паваротти
NA
Нет данных
Ah! mes amis, quel jour de fête!
Ах, друзья мои, какой праздничный день!
Je vais marcher sous vos drapeaux.
Я пойду под вашими знаменами.
L'amour, qui m'a tourné la tête.
Любовь, которая вскружила мне голову,
Désormais me rend un héros,
Теперь делает меня героем,
Ah! quel bonheur, oui, mes amis,
Ах, какое счастье, да, друзья мои,
Je vais marcher sous vos drapeaux!
Я пойду под вашими знаменами!
Qui, celle pour qui je respire,
Та, для которой я дышу,
A mes voeux a daigné sourire
Соизволила улыбнуться моим желаниям,
Et ce doux espoir de bonheur
И эта сладкая надежда на счастье
Trouble ma raison et man coeur! Ah!
Тревожит мой разум и мое сердце! Ах!
Le camarade est amoureux!
Товарищ влюблен!
Et c'est vous seuls que j'espère.
И только на вас я надеюсь.
Quoi! c'est notre enfant que tu veux!
Что! Ты хочешь нашу дочь!
Écoutez-moi, écoutez-moi.
Выслушайте меня, выслушайте меня.
Messieurs son père, écoutez-moi,
Господа, её отцы, выслушайте меня,
Car je sais qu'il dépend de vous
Ибо я знаю, что от вас зависит
De me rendre ici son époux.
Сделать её здесь моей женой.
Notre fille qui nous est chère
Наша дорогая дочь
N'est pas, n'est pas pour un ennemi.
Не для врага, не для врага.
Non! Il lui faut un meilleur parti,
Нет! Ей нужна лучшая партия,
Telle est la volonté d'un père.
Такова воля отца.
Vous refusez?
Вы отказываете?
Complètement.D'ailleurs, elle est promise...
Полностью. К тому же, она обещана...
... a notre régiment...
... нашему полку...
Mais j'en suis, puisqu'en cet instant
Но я в нем, ведь только что
Je viens de m'engager, pour cela seulement!
Я записался, только для этого!
Tant pis pour toi!
Тем хуже для тебя!
Messieurs son père...
Господа, её отцы...
Tant pis pour toi!
Тем хуже для тебя!
... écoutez-moi!
... выслушайте меня!
Tant pis pour toi!
Тем хуже для тебя!
Ma votre fille m'aime!
Но ваша дочь любит меня!
Se pourrait-il! quoi! notre enfant!
Неужели! Что! Наш ребенок!
Elle m'aime, vous dis-je, j'en fais serment!
Она любит меня, говорю вам, клянусь!
Eh! quoi... notre Marie...
Что... наша Мари...
Elle m'aime, j'en fais serment!
Она любит меня, клянусь!
Que dire, que faire?
Что сказать, что делать?
Puisqu'il a su plaire, Il faut, en bon père
Раз уж он ей понравился, то, как хороший отец,
Ici, consentir. Mais pourtant j'enrage,
Я должен здесь согласиться. Но все же я в бешенстве,
Car c'est grand dommage
Ведь это большая ошибка
De l'unir avec
Связывать её с
Un pareil blanc-bec!
Таким молокососом!
Oui, c'est un grand dommage!
Да, это большая ошибка!
Eh! bien?
Ну?
Si tu dis vrai, son père en ce moment
Если ты говоришь правду, ее отец сейчас
Te promet son consentement
Дает тебе свое согласие
Oui, te promet son consentement
Да, дает тебе свое согласие
Pour mon âme, Quel destin! J'ai sa flamme,
Ради моей души, какая судьба! Я обладаю ее любовью,
Et j'ai sa main! Jour prospère! Me voici
И ее рукой! Счастливый день! Вот я
Militaire et mari!
Солдат и муж!





Writer(s): Gaetano Domenico Mari Donizetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.