Gaetano Donizetti, Luciano Pavarotti, Metropolitan Opera Orchestra & James Levine - L'elisir d'amore / Act 2: "Una furtiva lagrima" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gaetano Donizetti, Luciano Pavarotti, Metropolitan Opera Orchestra & James Levine - L'elisir d'amore / Act 2: "Una furtiva lagrima"




L'elisir d'amore / Act 2: "Una furtiva lagrima"
Любовный напиток / Акт 2: "Коварная слеза"
Una furtiva lagrima
Коварная слеза
Negli occhi suoi spuntò
В ее глазах сверкнула,
Quelle festose giovani
Нарядных девушек тех
Invidiar sembrò
Она завидовать, казалось, начала.
Che più cercando io vo
Чего я еще искать и желать могу?
Che più cercando io vo
Чего я еще искать и желать могу?
M'ama, m'ama ah si, m'ama
Она меня любит, она меня любит, да, она меня любит!
Lo vedo, lo vedo!
Я вижу, я вижу!
Un solo istante i palpiti
Один лишь миг сердечные биения
Del suo bel cor sentir
Ее прекрасного сердца услышать
I miei sospir confondere
С моими вздохами смешать
Per poco a suoi sospir
Хоть ненадолго со вздохами ее
I palpiti, i palpiti sentir
Сердечные биения, сердечные биения услышать
Confondere i miei co'suoi sospir
Смешать мои со вздохами ее
Cielo, si può morir di più non chiedo
О, небо, можно ли умереть от большего? Не прошу,
Non chiedo
Не прошу
Oh cielo, si può si può morir di più non chiedo
О, небо, можно, можно умереть от большего? Не прошу
Non chiedo si può morir
Не прошу, можно умереть
Si può morir d'amor
Можно умереть от любви





Writer(s): Library Arrangement, Gaetano Domenico Mari Donizetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.