Gaetano Donizetti, Luciano Pavarotti, The Ambrosian Singers, New Philharmonia Orchestra & Leone Magiera - Don Pasquale / Act 3: "Com'è gentil" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gaetano Donizetti, Luciano Pavarotti, The Ambrosian Singers, New Philharmonia Orchestra & Leone Magiera - Don Pasquale / Act 3: "Com'è gentil"




Don Pasquale / Act 3: "Com'è gentil"
Дон Паскуале / Акт 3: "Как прекрасна"
Com'è gentil la notte a mezzo april
Как прекрасна ночь в середине апреля
È azzurro il ciel, la luna è senza vel azzurro il ciel, la luna è senza vel)
Небо лазурное, луна без вуали (небо лазурное, луна без вуали)
Tutt'è languor, pace, mistero, amor
Всё томление, покой, тайна, любовь
Ben mio perché ancor non vieni a me?
Любимая моя, почему ты ещё не пришла ко мне?
Già forman l'aure d'amori accenti
Уже веют ветры любовных речей
Del rio nel murmure sospiri senti (ben mio perché ancor non vieni a me)
В журчании ручья слышишь вздохи (любимая моя, почему ты ещё не пришла ко мне)
Ben mio perché ancor non vieni a me?
Любимая моя, почему ты ещё не пришла ко мне?
Perché, perché ancor non vieni a me?
Почему, почему ты ещё не пришла ко мне?
Poi quando sarò morto, piangerai
Потом, когда я умру, ты будешь плакать
Ma richiamarmi in vita, non potrai
Но вернуть меня к жизни не сможешь
Poi quando sarò morto, piangerai
Потом, когда я умру, ты будешь плакать
Ma richiamarmi in vita, no, non potrai
Но вернуть меня к жизни, нет, не сможешь
Com'è gentil la notte a mezzo april
Как прекрасна ночь в середине апреля
È azzurro il ciel, la luna è senza vel
Небо лазурное, луна без вуали
Tutt'è languor, pace, mistero, amor
Всё томление, покой, тайна, любовь
Ben mio perché ancor non vieni a me?
Любимая моя, почему ты ещё не пришла ко мне?
Il tuo fedele si strugge di desir
Твой верный изнывает от желания
Nina crudele, nina crudele
Нина жестокая, Нина жестокая
Il tuo fedel si strugge di desir
Твой верный изнывает от желания
Nina crudel, mi vuoi veder morir
Нина жестокая, хочешь увидеть мою смерть
Poi quando sarò morto, piangerai
Потом, когда я умру, ты будешь плакать
Ma richiamarmi in vita, no, non potrai
Но вернуть меня к жизни, нет, не сможешь
Poi quando sarò morto, piangerai
Потом, когда я умру, ты будешь плакать
Ma richiamarmi in vita, no, non potrai
Но вернуть меня к жизни, нет, не сможешь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.