Gaetano Donizetti, Plácido Domingo, Los Angeles Philharmonic & Carlo Maria Giulini - L'elisir D'amore / Act 2: "Una furtiva lagrima" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gaetano Donizetti, Plácido Domingo, Los Angeles Philharmonic & Carlo Maria Giulini - L'elisir D'amore / Act 2: "Una furtiva lagrima"




Una furtiva lagrima
Тайный лагрим
Negli occhi suoi spuntò:
В глазах его мелькнуло:
Quelle festose giovani
Эти праздничные молодые люди
Invidiar sembrò.
Завидяр посмотрел.
Che più cercando io vo?
Что больше ищет я во?
Che più cercando io vo?
Что больше ищет я во?
M'ama! Sì, m'ama, lo vedo. Lo vedo.
Он любит меня! Да, он любит меня, я вижу. Я вижу.
Un solo instante i palpiti
Только одно мгновение пульсирует
Del suo bel cor sentir!
О своем прекрасном коре!
I miei sospir, confondere
Мои вздохи, путать
Per poco a' suoi sospir!
Чуть не вздыхал он.
I palpiti, i palpiti sentir,
Сердцебиение, сердцебиение,
Confondere i miei coi suoi sospir...
Путать мои с его вздохами...
Cielo! Si può morir!
Боже! Вы можете умереть!
Di più non chiedo, non chiedo.
Больше не прошу, не прошу.
Ah, cielo! Si può! Si, può morir!
О, боже! Вы можете! Да, он может умереть!
Di più non chiedo, non chiedo.
Больше не прошу, не прошу.
Si può morire! Si può morir d'amor.
Вы можете умереть! Вы можете умереть от любви.





Writer(s): Library Arrangement, Gaetano Domenico Mari Donizetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.