Gaetano - L'espertone nazionale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gaetano - L'espertone nazionale




L'espertone nazionale
National Expert
E parla di te di me di noi
He talks about you, me, and us
E dice che tutti prima o poi
He says that sooner or later we all
Si venderanno al più potente
Will sell out to the most powerful
Al più corrotto o al più Furfante
The most corrupt, or the biggest scoundrel
E parla di Pino l'assessore
He talks about Pino the councilman
Cresciuti insieme giù al rione
We grew up together in the neighborhood
E già imbrogliava anche la zia
He was already scamming his aunt back then
nella sua salumeria
In her deli
E parla della polizia
He talks about the police
Che l'altro ieri giù a scampia
That the other day in Scampia
Lo spacciatore non notava
Didn't notice the drug dealer
Ma i senza cinta li multava
But fined those without a seatbelt
E parla di Gina l'ortolana
He talks about Gina the greengrocer
Che ha solo roba contaminata
Whose produce is all contaminated
Dal prezzo basso e conveniente
With low prices and great deals
La mangi e sei già fluorescente
Eat it and you'll glow in the dark
Lo incontro sempre in ascensore
I always run into him in the elevator
O in sala d'attesa dal dottore
Or in the waiting room at the doctor's
In palestra o negli spogliatoi
At the gym or in the locker room
Mai che si faccia i cazzi suoi
Never minding his own business
Lo becco anche dal pediatra
I even catch him at the pediatrician's
In posta o in banca in fila indiana
At the post office or at the bank in line
Ovunque sempre a sentenziare
Everywhere, always pontificating
È l'espertone nazionale
He's the national expert
E parla del Prete di quartiere
He talks about the neighborhood priest
Un sant'uomo che a tutti fa del bene
A saintly man who does good for all
Ma chiede sempre del denaro
But he's always asking for money
Se vuò na grazia a San Gennaro
If you want a favor from San Gennaro
E parla di Jason l'immigrato
He talks about Jason the immigrant
Un clandestino laureato
An undocumented graduate
E anche se vende fazzolettini
And even though he sells tissues
Ruba il lavoro ai concittadini
He's still stealing jobs from the locals
E parla di quell'effeminato
He talks about that effeminate guy
Che abita sopra al piano
Who lives on the fifth floor
Un ragazzo buono, sistemato
A good, settled boy
Chissà poi come si è ammalato?
I wonder how he got sick?
Lo becco in spiaggia o in riva al mare
I catch him on the beach or by the sea
In treno, in pullman o in ospedale
On the train, on the bus, or in the hospital
Ovunque sempre a brontolare
Everywhere, always grumbling
È l'espertone nazionale
He's the national expert
Vuol fare la rivoluzione
He wants to start a revolution
Restando fermo sul balcone
While standing still on his balcony
E poi dinanzi ad un potente
And then in front of a powerful person
China il capo riverente...
He bows his head in reverence...
Lo guardo sempre con Distacco
I always look at him with indifference
Con lui non voglio alcun contatto
I don't want any contact with him
Però allo specchio son perplesso
But in the mirror, I'm perplexed
C'è proprio lui nel mio riflesso?
Is that him in my reflection?
E poi in cabina elettorale
And then in the voting booth
È forte il dubbio che mi assale
I have a strong doubt that assails me
Mi sento proprio tale e quale
I feel exactly like him
All'espertone nazionale!
The national expert!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.