Gafarock - Kota Lama Ning Ati - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gafarock - Kota Lama Ning Ati




Kota Lama Ning Ati
Старый город в моём сердце
Ning kene aku ketemu sliramu
Здесь я встретил тебя,
Mbiyen isih konco biasa
Тогда мы были просто друзьями.
Wektu trus mlaku saiki bedo
Время шло, и теперь всё иначе,
Tresno jalaran songko kulino
Любовь пришла, рождённая привычкой.
Nyawang mesemmu aku ra kuat
Глядя на твою улыбку, я теряю голову,
Tutur lisanmu memikat
Твои слова околдовывают меня.
Lungguh barengan ning panggon iki
Сидеть рядом с тобой в этом месте
Nambahi syahdune ati
Наполняет мое сердце счастьем.
Pengen terus bareng selawase
Хочу быть с тобой всегда,
(Cak, cak cak, cak, lumpia lumpia)
(Чак, чак, чак, чак, лумпия, лумпия)
Neng kota lama, kutho Semarang
В старом городе, городе Семаранг,
Lahire tresnaku kanggo sliramu
Родилась моя любовь к тебе.
(Lumpia, lumpia, enak enak tenan)
(Лумпия, лумпия, очень-очень вкусная)
(Ho, enak ho, enak ho, enak, enak)
(О, вкусная, о, вкусная, вкусная, вкусная)
Ra biso lali memori
Не могу забыть воспоминания,
Panggonan iki dadi seksi
Это место стало особенным,
Kota lama ning ati
Старый город в моём сердце.
(Lumpia lumpia, dipangan enak tenan)
(Лумпия, лумпия, очень вкусная, если ее съесть)
(Lumpia lumpia, tukune ning Semarang)
(Лумпия, лумпия, покупай в Семаранге)
Nyawang mesemmu aku ra kuat
Глядя на твою улыбку, я теряю голову,
Tutur lisanmu memikat
Твои слова околдовывают меня.
Lungguh barengan ning panggon iki
Сидеть рядом с тобой в этом месте
Nambahi syahdune ati
Наполняет мое сердце счастьем.
Pengen terus bareng selawase
Хочу быть с тобой всегда,
Neng kota lama, kutho Semarang
В старом городе, городе Семаранг,
Lahire tresnaku kanggo sliramu
Родилась моя любовь к тебе.
(Lumpia, lumpia, enak enak tenan)
(Лумпия, лумпия, очень-очень вкусная)
(Ho, enak ho, enak ho, enak, enak)
(О, вкусная, о, вкусная, вкусная, вкусная)
Ra biso lali memori
Не могу забыть воспоминания,
Panggonan iki dadi seksi
Это место стало особенным,
Kota lama ning ati
Старый город в моём сердце.
Ning kota lama, kutho Semarang (kutho Semarang)
В старом городе, городе Семаранг (городе Семаранг),
Lahire tresnaku kanggo sliramu (sliramu, sliramu, sliramu)
Родилась моя любовь к тебе тебе, к тебе, к тебе).
(Lumpia, lumpia, enak enak tenan)
(Лумпия, лумпия, очень-очень вкусная)
(Ho, enak ho, enak ho, enak, enak)
(О, вкусная, о, вкусная, вкусная, вкусная)
Ra biso lali memori
Не могу забыть воспоминания,
Panggonan iki dadi seksi
Это место стало особенным,
Kota lama ning ati
Старый город в моём сердце.





Writer(s): Faiz Alhabib


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.