Gaia - Stanza 309 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gaia - Stanza 309




Stanza 309
Комната 309
Non c'è più niente attorno
Вокруг ничего не осталось,
Soltanto macchine
Только машины.
Ognuno fa quello che può
Каждый делает, что может,
O resta immobile
Или остается неподвижным.
E riparto dal mio sudore
И я начинаю заново с моего пота,
Dai miei calcoli fatti male
С моих неправильных расчетов,
Dalla stanza 309
Из комнаты 309.
E riparto da (e riparto da)
И я начинаю заново начинаю заново).
Mi ritrovi nel frigo vuoto
Ты найдешь меня в пустом холодильнике,
Nella mia metà dell'armadio
В моей половине шкафа.
È deserto quello che è stato
То, что было, пустыня.
Quello che odio sa di te
То, что я ненавижу, пахнет тобой.
Forse è normale
Наверное, это нормально,
Come quei film di serie B
Как в тех фильмах категории Б.
Non meriti
Ты не заслуживаешь…
Quand'è finito il mondo
Когда мир закончился,
Stanotte alle tre
Сегодня ночью в три,
La vita con te intorno
Жизнь с тобой рядом…
Ricordami com'è
Напомни мне, каково это.
E riparto dal mio stupore
И я начинаю заново с моего изумления,
Dai tuoi fiori lasciati al sole
С твоих цветов, оставленных на солнце,
Dalla stanza 309
Из комнаты 309.
Quello che odio sa di te
То, что я ненавижу, пахнет тобой.
Forse è normale
Наверное, это нормально,
Come quei film di serie B
Как в тех фильмах категории Б.
Non meriti
Ты не заслуживаешь…
Cercherò il mio posto dentro l'atmosfera
Я буду искать свое место в атмосфере,
Per riuscire a stare bene anche da sola
Чтобы суметь быть счастливой и одной.
Forse è normale
Наверное, это нормально,
Come quei film di serie B
Как в тех фильмах категории Б.
Non meriti
Ты не заслуживаешь…
Quello che odio sa di te
То, что я ненавижу, пахнет тобой.
Forse è normale
Наверное, это нормально,
Come quei film di serie B
Как в тех фильмах категории Б.
Non meriti
Ты не заслуживаешь…






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.