Paroles et traduction Gaia - Otrava Si Muza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otrava Si Muza
Ты - мой яд и муза
Mă
vede
și-i
place
Видит
меня
и
ему
нравится,
Nu
mai
îmi
dă
pace
Не
дает
мне
покоя,
M-agită-n
continuu
Постоянно
волнует
меня,
Spune
că
sunt
primul
Говорит,
что
я
первый,
Ce-i
vede
și
viața
Кто
видит
его
жизнь,
Nu
trupul
și
fața
А
не
только
тело
и
лицо,
Și
restul
de
zile
И
все
оставшиеся
дни,
Doar
foc
în
privire
Только
огонь
в
глазах,
Vreau
drumul
cu
tine
Хочу
идти
по
пути
с
тобой,
Dar
oare
e
bine
Но
правильно
ли
это,
Că
mulți
trag
la
tine
Ведь
многие
тянутся
к
тебе,
Puține
la
mine
А
ко
мне
- немногие,
Văd
viața
și
sensul
Вижу
жизнь
и
смысл,
Distrug
Universul
Разрушаю
Вселенную,
Și
restul
de
versuri
И
остальные
строки,
Le
rup
ca
pe
dresuri
Рву,
как
чулки.
Mă
trage
de
bluză
Тянет
меня
за
блузку,
Îmi
dă
sângele-n
buză
Разбивает
мне
губу
в
кровь,
Și
n-am
nicio
scuză
И
нет
мне
оправдания,
E
otravă
și
muză
Ты
- мой
яд
и
муза.
Zbiară
ca
o
fiară
Кричишь,
как
зверь,
Ies
demoni
afară
Демоны
вырываются
наружу,
M-apasă
mai
tare
Давишь
на
меня
сильнее,
Și
nu,
nu
mă
doare
И
нет,
мне
не
больно.
Nopți
călăuze
Ночи-проводники,
Și
vise
ascunse
И
скрытые
мечты,
Pierdute
și
puse
Потерянные
и
помещенные,
În
locuri
unde
В
места,
где
Nu
se
poate
s-ajungă
Невозможно
достичь,
Cu
mintea
să
rupă
Разумом
разорвать,
Și
vrajea
s-o
ducă
И
чары
унести,
Să
ardă,
să
fugă
Сжечь,
сбежать,
Simt
palme
uscate
Чувствую
сухие
ладони,
Și
unghii
pe
spate
И
ногти
на
спине,
Trupuri
ce
se
scaldă-n
Тела,
купающиеся
в
Noapte
curate
Чистой
ночи,
Simt
inima-i
bate
Чувствую,
как
бьется
твое
сердце,
O
văd
cum
se
zbate
Вижу,
как
ты
бьешься,
Dă
tot
la
o
parte
Отбрасываешь
все
в
сторону,
Că
nu
se
mai
poate
Потому
что
больше
не
можешь,
Mă
trage
de
bluză
Тянет
меня
за
блузку,
Îmi
dă
sângele-n
buză
Разбивает
мне
губу
в
кровь,
Și
n-am
nicio
scuză
И
нет
мне
оправдания,
E
otravă
și
muză
Ты
- мой
яд
и
муза.
Zbiară
ca
o
fiară
Кричишь,
как
зверь,
Ies
demoni
afară
Демоны
вырываются
наружу,
M-apasă
mai
tare
Давишь
на
меня
сильнее,
Și
nu,
nu
mă
doare
И
нет,
мне
не
больно.
Mă
trage
de
bluză
Тянет
меня
за
блузку,
Îmi
dă
sângele-n
buză
Разбивает
мне
губу
в
кровь,
Și
n-am
nicio
scuză
И
нет
мне
оправдания,
E
otravă
și
muză
Ты
- мой
яд
и
муза.
Zbiară
ca
o
fiară
Кричишь,
как
зверь,
Ies
demoni
afară
Демоны
вырываются
наружу,
M-apasă
mai
tare
Давишь
на
меня
сильнее,
Și
nu,
nu
mă
doare
И
нет,
мне
не
больно.
Mă
trage
de
bluză
Тянет
меня
за
блузку,
Îmi
dă
sângele-n
buză
Разбивает
мне
губу
в
кровь,
Și
n-am
nicio
scuză
И
нет
мне
оправдания,
E
otravă
și
muză
Ты
- мой
яд
и
муза.
Zbiară
ca
o
fiară
Кричишь,
как
зверь,
Ies
demoni
afară
Демоны
вырываются
наружу,
M-apasă
mai
tare
Давишь
на
меня
сильнее,
Și
nu,
nu
mă
doare
И
нет,
мне
не
больно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irinel Ionita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.