Paroles et traduction YFK Gaia - Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toți
se
pun
în
cap
și
nu
mă
doare
Everyone
puts
themselves
in
my
head,
and
it
doesn't
hurt
me
Io
nu
mă
prefac
I
don't
pretend
Obiectivul
n-a
fost
niciodată
banii,
ca
s-o
fac
The
goal
was
never
money,
to
do
it
Pizdele,
au
venit
și
ele
și-acum
ce
să
fac
The
girls,
they
came
too,
and
now
what
do
I
do?
Frații,
toți
invidioși
ziceau
mereu
că
mă
prefac
My
brothers,
all
jealous,
kept
saying
I
was
pretending
N-am
nevoie
de
validare
să
mă
placi
tu
I
don't
need
your
validation
to
like
me
N-o
să
fac
nimic
din
ce
nu-mi
place,
să
mă
placi
tu
I
won't
do
anything
I
don't
like,
just
to
please
you
Poate
că
sunt
prea
real
ca
să
mă
vând
și
n-ai
cum
Maybe
I'm
too
real
to
sell
myself,
and
you
can't
Adevărul
este
cel
mai
greu
miros
de
parfum
The
truth
is
the
hardest
perfume
to
smell
Și-i
dau
pedale,
cum
o
ia
And
I
give
her
pedals,
how
she
takes
it
Când
se
lasă,
pe
la
spate,
io
sunt
după
ea
When
she
lets
go,
in
the
back,
I'm
after
her
Nici
nu
știu
cum
s-a
întâmplat
de
am
ajuns
așa
I
don't
even
know
how
it
happened
that
I
ended
up
like
this
Io
n-am
căutat
pe
nimeni,
ea
m-a
cautat
I
didn't
look
for
anyone,
she
found
me
Pare
tare
si
nu
mă
dau
She
seems
tough
and
I
don't
give
up
Peste
tot
și
nu
mă
lasă
să
mai
stau
Everywhere,
and
she
doesn't
let
me
stay
Pare
stock-ăriță
că
știe
ce
fac
She
seems
stocky
because
she
knows
what
I
do
Pare
rock-ăriță
când
o
bag
în
pat
She
seems
rock-star
when
I
put
her
in
bed
Și
tot
ce-am
putut
am
făcut
ya
And
everything
I
could,
I
did,
ya
Și
tot
ce-am
putut
am
făcut
ya
And
everything
I
could,
I
did,
ya
Și
tot
ce-am
putut
am
făcut
ya
And
everything
I
could,
I
did,
ya
Și
tot
ce-am
putut
am
făcut
ya
And
everything
I
could,
I
did,
ya
Io
am
ajutat
pe
toți
I
helped
everyone
Nimeni
nu
m-a
ajutat
Nobody
helped
me
Dar
mă
doare
fix
în
pula
But
it
hurts
me
right
in
the
dick
Asta
e
ce
s-a
întâmplat
That's
what
happened
Când
au
plecat
de
lângă
mine
When
they
left
my
side
Au
căzut
direct
în
cap
They
fell
right
on
their
heads
Și
acuma
toți
vor
să
o
ardem
And
now
everyone
wants
to
burn
it
down
Dar
sunt
mult
prea
ocupat
But
I'm
too
busy
De-aia
mi-o
ard
cu
femei,
ele
nu
m-au
trădat
That's
why
I'm
hanging
out
with
women,
they
haven't
betrayed
me
Cum
au
făcut-o
frații
mei,
îi
știe
lumea
de
fapt
Like
my
brothers
did,
everyone
knows
it
Că
n-ai
cum
să
ne
minți,
știu
că
ești
deghizat
You
can't
lie
to
us,
I
know
you're
disguised
N-ai
cum
să
fii
așa
când
fetele-s
prea
trap
You
can't
be
like
that
when
the
girls
are
too
trap
Pare
tare
si
nu
mă
dau
She
seems
tough
and
I
don't
give
up
Peste
tot
și
nu
mă
lasă
să
mai
stau
Everywhere,
and
she
doesn't
let
me
stay
Pare
stock-ăriță
că
știe
ce
fac
She
seems
stocky
because
she
knows
what
I
do
Pare
rock-ăriță
când
o
bag
în
pat
She
seems
rock-star
when
I
put
her
in
bed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ionita Irinel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.