Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feelin'
so
raw
Fühl'
mich
so
roh
Livin'
in
these
times
Leben
in
diesen
Zeiten
What
are
you
afraid
of?
Wovor
hast
du
Angst?
A
weapon
in
your
waist
Eine
Waffe
in
deinem
Bund
Don't
you
know
they'll
break
your
body?
Weißt
du
nicht,
dass
sie
deinen
Körper
brechen
werden?
Don't
you
know
they'll
take
your
body
Weißt
du
nicht,
dass
sie
deinen
Körper
nehmen
werden
And
walk
away,
and
walk
away?
Und
weggehen,
und
weggehen?
What
are
you
made
of
Woraus
du
gemacht
bist
Is
measured
by
your
face
Wird
an
deinem
Gesicht
gemessen
The
way
your
blood
flows
Die
Art,
wie
dein
Blut
fließt
I
won't
let
them
tell
your
story
Ich
lasse
sie
nicht
deine
Geschichte
erzählen
I
won't
let
them
steal
your
glory
Ich
lasse
sie
nicht
deinen
Ruhm
stehlen
And
walk
away,
and
walk
away
Und
weggehen,
und
weggehen
Running
friends
dance
Rennende
Freunde
tanzen
They're
laughing
out
of
time
Sie
lachen
außer
Takt
Thread's
frayed
[?]
Der
Faden
ist
ausgefranst
[?]
Loving's
so
hard
Lieben
ist
so
schwer
Getting
out
of
line
Aus
der
Reihe
tanzen
Sambo
in
polite
society
Sambo
in
der
feinen
Gesellschaft
Renbo
in
the
white
society
Rambo
in
der
weißen
Gesellschaft
But
the
black
are
then
fighting
me
Aber
die
Schwarzen
bekämpfen
mich
dann
But
the
black
are
then
fighting
me
Aber
die
Schwarzen
bekämpfen
mich
dann
[?]
in
the
ghostlike
war
[?]
im
geisterhaften
Krieg
Frigid
n-gg-'s
girl
f-cked
by
the
black
Das
Mädchen
eines
kalten
N***s,
gefickt
von
den
Schwarzen
While
we
stunt
nonstop
Während
wir
nonstop
protzen
We're
insecure
in
this
image
of
god
Wir
sind
unsicher
in
diesem
Abbild
Gottes
We're
insecure
in
this
image
of
god
Wir
sind
unsicher
in
diesem
Abbild
Gottes
We're
insecure
in
this
image
of
god
Wir
sind
unsicher
in
diesem
Abbild
Gottes
We're
insecure
in
this
image
of
god
Wir
sind
unsicher
in
diesem
Abbild
Gottes
So,
i'm
up
on
that
line
like
a
man
gone
numb
Also,
ich
steh
an
dieser
Grenze
wie
ein
taub
gewordener
Mann
With
the
eyes
[?]
and
diamond
rings
in
pursuit
Mit
Augen
[?]
und
Diamantringen
auf
der
Jagd
Of
making
insecurities
silenced
Danach,
Unsicherheiten
zum
Schweigen
zu
bringen
Air
max
90s
i
could
feel
[?]
Air
Max
90er,
ich
konnte
fühlen
[?]
Saw
your
spirit
as
i
went
with
the
sick
Sah
deinen
Geist,
als
ich
mit
den
Kranken
ging
Infirm,
where
i
slept
with
a
stick
Gebrechlich,
wo
ich
mit
einem
Stock
schlief
Thickheaded,
swollen
purple
lips
Dickköpfig,
geschwollene,
lila
Lippen
I
died
that
night
as
i
tried
for
live
Ich
starb
in
jener
Nacht,
als
ich
versuchte
zu
leben
Black
youth
is
a
killer
like
bounty
Schwarze
Jugend
ist
ein
Killer
wie
Kopfgeld
Cut
the
eagle
and
[?]
around
me
Schneid
den
Adler
und
[?]
um
mich
herum
Black
youth
is
a
killer
like
bounty
Schwarze
Jugend
ist
ein
Killer
wie
Kopfgeld
Cut
the
eagle
and
[?]
around
me
Schneid
den
Adler
und
[?]
um
mich
herum
Feelin'
so
raw
Fühl'
mich
so
roh
Livin'
in
these
times
Leben
in
diesen
Zeiten
So,
i'm
up
on
that
line
like
a
man
gone
numb
Also,
ich
steh
an
dieser
Grenze
wie
ein
taub
gewordener
Mann
With
the
eyes
[?]
and
diamond
rings
in
pursuit
Mit
Augen
[?]
und
Diamantringen
auf
der
Jagd
Of
making
insecurities
silenced
Danach,
Unsicherheiten
zum
Schweigen
zu
bringen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elfed Alexander Morris, Yerosha Sibongile Windrich, Gaika Taveres, Leila Adu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.