Gail Ann Dorsey - The Big Decision - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gail Ann Dorsey - The Big Decision




The Big Decision
Большое решение
One of these days there's a little black hole
Однажды маленькая черная дыра
Gonna suck up you into something wild
Засосет тебя в нечто безумное
Gonna take you off on a speeding train, like a Hitchcock movie
Унесет тебя на скоростном поезде, как в фильме Хичкока
You forgot your name
Ты забудешь свое имя
When you feel that you've lost control
Когда ты почувствуешь, что потерял контроль
Then you give your wheel to the back seat driver
Тогда ты отдашь руль тому, кто сидит сзади
Now you wish for the chance to speak, but you're all choked up
Теперь ты хочешь говорить, но ты весь задыхаешься
By your own nostalgia
От собственной ностальгии
You've got to stand; you've got to fight
Ты должен встать; ты должен бороться
All it takes is a little vision
Все, что нужно, - это немного видения
You're got the choice to change your life
У тебя есть выбор изменить свою жизнь
It's time to make the big decision
Пора принять большое решение
All is wonder, all is grace
Все чудесно, все прекрасно
Til you lose your place at the head of the table
Пока ты не потеряешь свое место во главе стола
Every stranger that you see is sitting right there
Каждый незнакомец, которого ты видишь, сидит прямо там
Where you used to be
Где ты раньше был
So you bow down on your knees
И ты склоняешься на колени
Your hands stretched out to the one you love
Твои руки протянуты к тому, кого ты любишь
Can you feel so safe again, to be believe in love
Можешь ли ты снова чувствовать себя в безопасности, верить в любовь
Believe in anything?
Верить во что-нибудь?
You've got to stand; you've got to fight
Ты должен встать; ты должен бороться
All it takes is a little vision
Все, что нужно, - это немного видения
You're got the choice to change your life
У тебя есть выбор изменить свою жизнь
It's time to make the big decision
Пора принять большое решение






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.