Paroles et traduction Gaither Vocal Band - It Is Finished
In
the
heat
of
the
early
morning
В
ранний
утренний
зной,
On
a
hill
they
call
the
Skull
На
холме,
что
зовётся
Череп,
The
roaring
of
the
angry
mob
had
settled
to
a
lull
Рёв
разъярённой
толпы
утих,
All
eyes
were
cast
upon
the
man
whose
hands
and
feet
were
bound
Все
взгляды
обращены
на
мужчину,
чьи
руки
и
ноги
связаны,
They
saw
him
cry
in
anguish
when
they
heard
the
hammer
pound
Они
видели,
как
он
кричал
от
боли,
когда
услышали
удар
молота.
They
watched
the
bloody
woven
thorns
with
which
His
head
was
crowned
Они
видели
кровавые
шипы
тернового
венца
на
его
голове,
They
watched
the
bloody
cross
of
wood
be
dropped
into
the
ground
Они
видели,
как
кровавый
деревянный
крест
опустили
в
землю,
The
soldiers
gambled
for
His
clothes,
they
watched
them
win
and
lose
Солдаты
играли
в
кости
на
его
одежду,
они
видели,
как
они
выигрывали
и
проигрывали,
They
saw
the
sign
above
His
head
that
said
"King
of
the
Jews"
Они
видели
надпись
над
его
головой:
"Царь
Иудейский".
(It
is
finished)
And
the
sky
grew
black
as
the
night
(Свершилось)
И
небо
почернело,
как
ночь,
(It
is
finished)
And
the
people
scattered
in
fright
(Свершилось)
И
люди
в
страхе
разбежались,
The
work
had
been
done,
redemption
had
been
won
Дело
сделано,
искупление
совершено,
The
war
was
over
without
a
fight
Война
окончена
без
боя,
It
is
finished
Свершилось.
They
searched
His
face
for
anger,
for
vengeance
in
His
stare
Они
искали
в
его
лице
гнев,
жажду
мести
в
его
взгляде,
Instead
of
eyes
that
burned
with
hate
a
look
of
love
was
there
Но
вместо
глаз,
горящих
ненавистью,
там
был
взгляд,
полный
любви,
He
prayed
for
their
forgiveness
and
bowed
His
battered
head
Он
молился
об
их
прощении
и
склонил
свою
израненную
голову,
And
noone
knew
the
meaning
of
the
final
words
He
said
И
никто
не
понял
значения
последних
слов,
что
он
произнес.
The
provision
has
been
made
Жертва
принесена,
The
foundation
has
been
laid
Основание
заложено,
He
paid
the
ransom
due
and
tore
the
temple
veil
in
two
Он
заплатил
выкуп
и
разорвал
завесу
храма
надвое,
And
opened
up
the
way
for
me
and
you
И
открыл
путь
для
меня
и
тебя,
It
is
finished
Свершилось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gloria L Gaither, Bill Gaither
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.