Paroles et traduction Gaither Vocal Band - Oh, Can You See It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh, Can You See It
О, видишь ли ты это?
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh!
О-о-о-о-о-о-о-о!
Can
you
see
it?
Видишь
ли
ты
это?
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh!
О-о-о-о-о-о-о-о!
Can
you
see
it
Видишь
ли
ты
это,
A
kingdom
without
end
Царство
без
конца,
God
promised
he
would
send
Что
Бог
обещал
послать?
Can
you
see
it?
Видишь
ли
ты
это?
There's
a
wider,
better
place
Есть
место
шире
и
лучше,
That's
filled
with
peace
and
love
and
grace
Полное
мира,
любви
и
благодати,
Where
all
bitterness
and
hate
Где
вся
горечь
и
ненависть
Are
melted
with
a
song
Растают
с
песней,
Light
will
shine
and
darkness
will
be
gone
Свет
воссияет,
и
тьма
исчезнет.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh!
О-о-о-о-о-о-о-о!
Can
you
see
it?
Can
you
see
it?
Видишь
ли
ты
это?
Видишь
ли
ты
это?
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh!
О-о-о-о-о-о-о-о!
Can
you
see
it?
Can
you
see
it?
Видишь
ли
ты
это?
Видишь
ли
ты
это?
A
kingdom
without
end
Царство
без
конца,
God
promised
he
would
send
Что
Бог
обещал
послать.
Can
you
see
it?
Видишь
ли
ты
это?
A
love
that
keeps
enduring
Любовь,
что
вечно
длится,
A
hope
that's
so
assuring
Надежда,
что
так
утешает,
A
peace
that
never,
never
ends
Мир,
что
никогда,
никогда
не
кончается.
A
kingdom
meek
inherit
Царство,
наследуемое
кроткими,
A
treasure
poor
can
share
it
Сокровище,
которым
бедные
могут
поделиться,
A
home
where
lonely
find
a
friend
Дом,
где
одинокие
находят
друга.
A
little
child
shall
know
it
Маленький
ребенок
узнает
это,
A
little
seed
shall
grow
it
Маленькое
семя
взрастит
это,
A
little
candle
shows
the
way
Маленькая
свеча
укажет
путь.
Like
yeast
in
dough
is
quiet
Как
дрожжи
в
тесте
— тихо,
Like
salt,
you
can't
deny
it
Как
соль
— ты
не
можешь
отрицать
это,
It
gently
comes
to
those
who
pray
(pray)
Оно
нежно
приходит
к
тем,
кто
молится
(молится).
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh!
О-о-о-о-о-о-о-о!
Can
you
see
it?
Can
you
see
it?
(ah-h-h)
Видишь
ли
ты
это?
Видишь
ли
ты
это?
(а-а-а)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh!
О-о-о-о-о-о-о-о!
Can
you
see
it?
Can
you
see
it?
Видишь
ли
ты
это?
Видишь
ли
ты
это?
A
kingdom
without
end
Царство
без
конца,
God
promised
he
would
send
Что
Бог
обещал
послать.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh!
О-о-о-о-о-о-о-о!
Can
you
see
it?
Видишь
ли
ты
это?
Can
you
see
it?
Видишь
ли
ты
это?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Woody Wright, William J. Gaither, Gloria L. Gaither
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.