Gaitán - Frases Bonitas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gaitán - Frases Bonitas




Frases Bonitas
Nice Phrases
No te digo que te bajo la luna y las estrellas,
I'm not going to tell you that I'll bring you the moon and the stars,
Y aunque fuera posible no creo que lo hiciera,
And even if it were possible, I don't think I would,
Te regalaría un espejo para que te vieras
I'd give you a mirror so you could see yourself
Y si algo te bajo, Sería tu pantalón
And if I bring you anything down, it would be your pants
Yo se que a veces quisieras escuchar frases bonitas,
I know that sometimes you would like to hear nice phrases,
Como que has sido y serás la única en mi vida,
Like that you have been and always will be the only one in my life,
Que no voy a dejarte nunca y mucho menos olvidarte,
That I will never leave you and much less forget you,
Que si me dejaras yo, por siempre voy a esperarte
That if you were to leave me, I will forever wait for you
Lo siento mi niña
I'm sorry, my girl
No soy famoso por frases bonitas,
I am not famous for nice phrases,
No soy garcía marquez o Neruda
I'm not Gabriel García Márquez or Neruda
Pero lo que no queda duda
But what is not in doubt
Es que haces temblar mis rodillas cuando me miras
Is that you make my knees tremble when you look at me
Y para impresionarte yo canto tonterías
And to impress you, I sing nonsense
Lo siento mi niña
I'm sorry, my girl
No soy famoso por frases bonitas,
I am not famous for nice phrases,
No soy garcía marquez o Neruda
I'm not Gabriel García Márquez or Neruda
Pero lo que no queda duda
But what is not in doubt
Es que haces temblar mis rodillas cuando me miras
Is that you make my knees tremble when you look at me
Y para impresionarte yo canto tonterías
And to impress you, I sing nonsense
Podrás ser divina pero no seré mandarina,
You may be divine, but I won't be an orange,
No soy romeo ni tu julieta,
I am not Romeo or your Juliet,
Aunque quiero estar siempre entre tus piernas
Although I want to always be between your legs
Y hacerte sentir mi niña que eres solo mía
And make you feel, my girl, that you are only mine
Y para enamorarte yo te entrego mi vida
And to make you fall in love with me, I give you my life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.