Paroles et traduction Gal Adam - כוכב רוק
תגידי
למה,
מה
קרה
Скажи
мне
почему,
что
случилось?
מי
זה
מתעסק
איתך?
Кто
с
тобой
связался?
בדוק
זה
לא
בכוונה
Уверяю,
это
не
специально
עזבי
שטויות
הבאתי
קילו
גלידה
Брось
глупости,
я
принёс
килограмм
мороженого
כי
ככה
מרימים
Потому
что
так
подбадривают
למי
שאוהבים
Тех,
кого
любят
והחיוך
הזה
יפה
שפחד
אלוהים
А
эта
улыбка
красива
до
ужаса
שותים
ולא
שותים
Пьём
и
не
пьём
בכל
זאת
שיכורים
Всё
равно
пьяные
איתך
גם
בלי
לזוז
מרגיש
לי
שרוקדים
С
тобой
даже
не
двигаясь,
чувствую,
что
танцуем
וזה
לא
צחוק
(לא
צחוק)
И
это
не
шутка
(не
шутка)
הלב
שלך
כוכב
רוק
Твоё
сердце
- рок-звезда
שממלא
אצטדיונים
Которая
собирает
стадионы
ורק
איתך
בא
לי
בלאגן
И
только
с
тобой
я
хочу
беспорядков
אוי
מה
שקורה
פה
Ох,
что
здесь
творится
את
הדרופ
שבשירים
(את
הדרופ
שבשירים)
Ты
- дроп
в
песнях
(ты
- дроп
в
песнях)
איך
אוהבת
להרים
על
הדרופ
של
השירים,
על
הדרופ
של
השירים
Как
ты
любишь
зажигать
на
дроп
в
песнях,
на
дроп
в
песнях
(את
הדרופ
שבשירים)
(ты
- дроп
в
песнях)
איך
אוהבת
להרים
על
הדרופ
של
השירים,
על
הדרופ
של
השירים
Как
ты
любишь
зажигать
на
дроп
в
песнях,
на
дроп
в
песнях
(את
הדרופ
שב-)
(ты
- дроп
в-)
אומרים
שאני
ילד
טוב
ירושלים
Говорят,
что
я
хороший
мальчик
из
Иерусалима
אני
אומר
זה
בזכותך
Я
говорю,
это
благодаря
тебе
איך
את
כמו
שמפניה,
לא
צריך
לחיים
Ты
как
шампанское,
не
нужно
повода
אני
הDJ
בשבילך
Я
диджей
для
тебя
כי
ככה
מרימים
Потому
что
так
подбадривают
למי
שאוהבים
Тех,
кого
любят
והחיוך
הזה
יפה
שפחד
אלוהים
А
эта
улыбка
красива
до
ужаса
שותים
ולא
שותים
Пьём
и
не
пьём
בכל
זאת
שיכורים
Всё
равно
пьяные
איתך
גם
בלי
לזוז
מרגיש
לי
שרוקדים
С
тобой
даже
не
двигаясь,
чувствую,
что
танцуем
וזה
לא
צחוק
И
это
не
шутка
הלב
שלך
כוכב
רוק
Твоё
сердце
- рок-звезда
שממלא
אצטדיונים
Которая
собирает
стадионы
ורק
איתך
בא
לי
בלאגן
И
только
с
тобой
я
хочу
беспорядков
אוי
מה
שקורה
פה
Ох,
что
здесь
творится
את
הדרופ
שבשירים
(את
הדרופ
שבשירים)
Ты
- дроп
в
песнях
(ты
- дроп
в
песнях)
איך
אוהבת
להרים
על
הדרופ
של
השירים,
על
הדרופ
שבשירים
Как
ты
любишь
зажигать
на
дроп
в
песнях,
на
дроп
в
песнях
(את
הדרופ
שבשירים)
(ты
- дроп
в
песнях)
איך
אוהבת
להרים
על
הדרופ
של
השירים,
על
הדרופ
של
השירים
Как
ты
любишь
зажигать
на
дроп
в
песнях,
на
дроп
в
песнях
וזה
לא
צחוק
И
это
не
шутка
הלב
שלך
כוכב
רוק
Твоё
сердце
- рок-звезда
שממלא
אצטדיונים
Которая
собирает
стадионы
ובלאגן
אוי
מה
שקורה
פה
И
беспорядки,
ох,
что
здесь
творится
את
הדרופ
שבשירים
Ты
- дроп
в
песнях
(את
הדרופ
שבשירים)
(ты
- дроп
в
песнях)
איך
אוהבת
להרים
על
הדרופ
של
השירים,
על
הדרופ
שבשירים
Как
ты
любишь
зажигать
на
дроп
в
песнях,
на
дроп
в
песнях
(את
הדרופ
שבשירים)
(ты
- дроп
в
песнях)
איך
אוהבת
להרים
על
הדרופ
של
השירים,
על
הדרופ
של
השירים
Как
ты
любишь
зажигать
на
дроп
в
песнях,
на
дроп
в
песнях
(את
הדרופ
שבשירים)
(ты
- дроп
в
песнях)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): -, Matan Sharon, Moshe Bq Shochat, Noam Raz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.