Paroles et traduction Gal Adam - שבוי שלך
אפילו
הירח
נרדם
Даже
луна
уснула,
כשהשתגענו,
ירד
פה
גשם,
היה
לנו
חם
Когда
мы
сошли
с
ума,
здесь
шел
дождь,
нам
было
жарко.
אמרת
תצבע
לי
תזמן
ואת
הלילות
שלנו
בלבן
Ты
сказала,
что
покажешь
мне
время
и
наши
ночи
в
белом
цвете.
מאיפה
נפלת
לי
Откуда
ты
взялась,
כשאני
לא
מוכן,
זה
מסוכן
Когда
я
не
готов,
это
опасно.
את
כל
כך
יפה
לי
Ты
такая
красивая,
עושה
סיבוב
משם
לכאן
Делаешь
круг
оттуда
сюда.
ואת
אמרת
לי,
בוא
ביחד
נשאר
И
ты
сказала
мне:
"Давай
останемся
вместе",
הלילה
נעשה
תמונה
יפה
על
הירח
Ночь
стала
красивой
картинкой
на
луне.
אם
זה
חלום,
אז
אני
כל
כך
מפחד
Если
это
сон,
то
я
так
боюсь
להתעורר
לבד,
חצי
עצוב
חצי
שמח
Проснуться
одному,
наполовину
грустному,
наполовину
счастливому.
יש
לי
עסק
איתך
У
меня
к
тебе
дело,
וכבר
אין
לי
סיכוי
И
у
меня
уже
нет
шансов.
את
יפה
לי
כל
כך,
או
שאני
קצת
שתוי
Ты
такая
красивая,
или
я
немного
пьян?
משחק
מלוכלך
וכבר
אין
לי
סיכוי
Грязная
игра,
и
у
меня
уже
нет
шансов.
מוציא
לי
אקדח
ואני
כבר
שבוי
שלך
Ты
достаешь
пистолет,
и
я
уже
твой
пленник.
אני
לא
צריכה
יותר
מזה
בגדול
"Мне
большего
и
не
надо",
זה
מה
שאת
אמרת
לי
Это
то,
что
ты
мне
сказала.
בשלוש
מילים
הבנת
כבר
הכל
В
трех
словах
ты
все
поняла,
אז
רקדת
בחול
Тогда
ты
танцевала
на
песке,
ואני,
אנ'לא
ידעתי
מה
לשאול
А
я…
я
не
знал,
о
чем
спросить.
מאיפה
נפלת
לי
Откуда
ты
взялась,
כשאני
לא
מוכן,
זה
מסוכן
Когда
я
не
готов,
это
опасно.
את
כל
כך
יפה
לי
Ты
такая
красивая,
עושה
סיבוב
משם
לכאן
Делаешь
круг
оттуда
сюда.
ואת
אמרת
לי,
בוא
ביחד
נשאר
И
ты
сказала
мне:
"Давай
останемся
вместе",
הלילה
נעשה
תמונה
יפה
על
הירח
Ночь
стала
красивой
картинкой
на
луне.
אם
זה
חלום,
אז
אני
כל
כך
מפחד
Если
это
сон,
то
я
так
боюсь
להתעורר
לבד,
חצי
עצוב
חצי
שמח
Проснуться
одному,
наполовину
грустному,
наполовину
счастливому.
יש
לי
עסק
איתך
У
меня
к
тебе
дело,
וכבר
אין
לי
סיכוי
И
у
меня
уже
нет
шансов.
את
יפה
לי
כל
כך,
או
שאני
קצת
שתוי
Ты
такая
красивая,
или
я
немного
пьян?
משחק
מלוכלך
וכבר
אין
לי
סיכוי
Грязная
игра,
и
у
меня
уже
нет
шансов.
מוציא
לי
אקדח
ואני
כבר
שבוי
שלך
Ты
достаешь
пистолет,
и
я
уже
твой
пленник.
ואת
אמרת
לי,
בוא
ביחד
נשאר
И
ты
сказала
мне:
"Давай
останемся
вместе",
הלילה
נעשה
תמונה
יפה
על
הירח
Ночь
стала
красивой
картинкой
на
луне.
אם
זה
חלום,
אז
אני
כל
כך
מפחד
Если
это
сон,
то
я
так
боюсь
להתעורר
לבד,
חצי
עצוב
חצי
שמח
Проснуться
одному,
наполовину
грустному,
наполовину
счастливому.
יש
לי
עסק
איתך
У
меня
к
тебе
дело,
וכבר
אין
לי
סיכוי
И
у
меня
уже
нет
шансов.
את
יפה
לי
כל
כך,
או
שאני
קצת
שתוי
Ты
такая
красивая,
или
я
немного
пьян?
משחק
מלוכלך
וכבר
אין
לי
סיכוי
Грязная
игра,
и
у
меня
уже
нет
шансов.
מוציא
לי
אקדח
ואני
כבר
שבוי
שלך
Ты
достаешь
пистолет,
и
я
уже
твой
пленник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): מרקוביץ גלעד, בן נון טל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.