Paroles et traduction Gal Costa & Caetano Veloso - Minha senhora
Onde
é
que
você
mora?
Where
do
you
live?
Em
que
parte
desse
mundo?
In
what
part
of
this
world?
Em
que
cidade
escondida?
In
what
hidden
city?
Dizei-me,
que
sem
demora
Tell
me,
so
that
I
can
live
there
too
Lá
também
quero
morar
Without
delay.
Onde
fica
essa
morada?
Where
is
this
dwelling
place?
Em
que
reino,
qual
parada?
In
what
kingdom,
at
what
stop?
Dizei-me
por
qual
estrada
Tell
me
on
which
road
É
que
eu
devo
caminhar
That
I
must
walk.
Onde
é
que
você
mora?
Where
do
you
live?
Venho
da
beira
da
praia
I
come
from
the
seashore.
Tantas
prendas
que
eu
lhe
trago
I
bring
you
so
many
gifts
Pulseira,
sandália
e
saia
A
bracelet,
sandals,
and
a
skirt,
Sem
saber
como
entregar
Not
knowing
how
to
give
them
to
you.
Quero
chegar
sem
demora
I
want
to
arrive
without
delay
Nesta
cidade
encantada
In
this
enchanted
city.
Dizei-me
logo,
senhora
Tell
me
right
now,
lady,
Que
essa
chegança
me
agrada
That
my
arrival
pleases
you.
Quero
chegar
sem
demora
I
want
to
arrive
without
delay
Nesta
cidade
encantada
In
this
enchanted
city.
Dizei-me
logo,
senhora
Tell
me
right
now,
lady,
Que
essa
chegança
me
agrada
That
my
arrival
pleases
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Domingo
date de sortie
10-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.