Gal Costa & Caetano Veloso - Minha senhora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gal Costa & Caetano Veloso - Minha senhora




Minha senhora
My Lady
Minha senhora
My lady
Onde é que você mora?
Where do you live?
Em que parte desse mundo?
In what part of this world?
Em que cidade escondida?
In what hidden city?
Dizei-me, que sem demora
Tell me, so that I can live there too
também quero morar
Without delay.
Onde fica essa morada?
Where is this dwelling place?
Em que reino, qual parada?
In what kingdom, at what stop?
Dizei-me por qual estrada
Tell me on which road
É que eu devo caminhar
That I must walk.
Minha senhora
My lady
Onde é que você mora?
Where do you live?
Venho da beira da praia
I come from the seashore.
Tantas prendas que eu lhe trago
I bring you so many gifts
Pulseira, sandália e saia
A bracelet, sandals, and a skirt,
Sem saber como entregar
Not knowing how to give them to you.
Quero chegar sem demora
I want to arrive without delay
Nesta cidade encantada
In this enchanted city.
Dizei-me logo, senhora
Tell me right now, lady,
Que essa chegança me agrada
That my arrival pleases you.
Quero chegar sem demora
I want to arrive without delay
Nesta cidade encantada
In this enchanted city.
Dizei-me logo, senhora
Tell me right now, lady,
Que essa chegança me agrada
That my arrival pleases you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.