Gal Costa feat. Marília Mendonça - Cuidando de Longe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gal Costa feat. Marília Mendonça - Cuidando de Longe




Cuidando de Longe
Watching from Afar
Amar sozinho também é amor
Loving alone is also love
Um passarinho me contou
A little bird told me
Que você não é isso que aparenta ser
That you're not just what you seem to be
Sei, você mal sabe quem sou eu
I know you hardly know who I am
De onde esse amor nasceu
Where this love was born
nunca perdeu o seu tempo pra me convencer
You never wasted your time trying to convince me
Você se olha tanto do espelho
You look at yourself in the mirror
E não enxerga o seu avesso, sua parte mais bonita
And you don't see your downside, your most beautiful part
Tenta manter escondida por de trás do teu cabelo
You try to hide behind your hair
Dentro desses olhos negros e da sua vida confusa
Inside those dark eyes and your confusing life
Quem sabe um dia isso muda
Who knows if it'll ever change
E você pare pra me reparar
And you'll stop to notice me
te cuidando de longe
I'm watching you from afar
te amando no meu canto
I'm loving you on my own
Diga que está feliz
Say that you're happy
Que daqui eu vou me virando
That I'll be fine from here
E se eu tiver distante
And if I'm far away
Não quer dizer que eu não amo
It doesn't mean I don't love you
ensaiando a despedida
I'm rehearsing my goodbye
Mesmo tendo outros planos
Even though I have other plans
Amar sozinho também é amor
Loving alone is also love
Um passarinho me contou
A little bird told me
Que você não é isso que aparenta ser
That you're not just what you seem to be
Sei você mal sabe quem sou eu
I know you hardly know who I am
De onde esse amor nasceu
Where this love was born
Se nunca perdeu o seu tempo pra me convencer
If you never wasted your time trying to convince me
Você se olha dentro do espelho
You look at yourself in the mirror
E não enxerga seu avesso, sua parte mais bonita
And you don't see your downside, your most beautiful part
Tenta manter escondida por de trás do seu cabelo
You try to hide behind your hair
Dentro desses olhos negros e da sua vida confusa
Inside those dark eyes and your confusing life
Quem sabe um dia isso muda
Who knows if it'll ever change
E você pare pra me reparar
And you'll stop to notice me
te cuidando de longe
I'm watching you from afar
te amando no meu canto
I'm loving you on my own
Diga que está feliz
Say that you're happy
Que daqui eu vou me virando
That I'll be fine from here
E se eu tiver distante
And if I'm far away
Não quer dizer que não amo
It doesn't mean I don't love you
ensaiando a despedida
I'm rehearsing my goodbye
Mesmo tendo outros planos
Even though I have other plans
te cuidando de longe
I'm watching you from afar
te amando no meu canto
I'm loving you on my own
Diga que está feliz
Say that you're happy
Que daqui eu vou me virando
That I'll be fine from here
E se eu estiver distante
And if I'm far away
Não quer dizer que não amo
It doesn't mean I don't love you
ensaiando a despedida
I'm rehearsing my goodbye
Mesmo tendo outros planos (Outros palnos)
Even though I have other plans (Other plans)
Cuidando de longe (De longe)
Watching from afar (From afar)





Writer(s): Juliano Tchula, Junior Gomes, Marília Mendonça, Vinicius Poeta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.