Gal Costa - A Rã - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gal Costa - A Rã




A Rã
The Frog
Sombra de som de cor de mal-me-quer
Shadow of the sound of marigolds
De mal-me-quer de bem
Of marigolds of good
De bem me diz
Of good tells me
De me dizendo assim serei feliz
Of telling me this way I will be happy
Serei feliz de flor
I will be happy with flowers
De flor em flor
From flower to flower
De samba em samba em som de vai e vem
From samba to samba in a sound of coming and going
De verde, verde ver de capim
In green, green see foot of grass
Bico de pena, pio de bem-te-vi
Feather beak, chirp of a bem-te-vi
Amanhecendo assim perto de mim
Dawning so close to me
Perto da claridade da manhã
Close to the light of morning
A grama, a lama, tudo é minha irmã
The grass, the mud, everything is my sister
De samba em samba em som de vai e vem
From samba to samba in a sound of coming and going
De verde, verde ver de capim
In green, green see foot of grass
Bico de pena, pio de bem-te-vi
Feather beak, chirp of a bem-te-vi
Amanhecendo assim perto de mim
Dawning so close to me
Perto da claridade da manhã
Close to the light of morning
A grama, a lama, tudo é minha irmã
The grass, the mud, everything is my sister
A rama, o sapo, o salto de uma
The branch, the toad, the jump of a frog
Sombra de som de cor de mal-me-quer
Shadow of the sound of marigolds
De mal-me-quer de bem
Of marigolds of good
De bem me diz
Of good tells me
De me dizendo assim serei feliz
Of telling me this way I will be happy
Serei feliz de flor
I will be happy with flowers
De flor em flor
From flower to flower
De samba em samba em som de vai e vem
From samba to samba in a sound of coming and going
De verde, verde ver de capim
In green, green see foot of grass
Bico de pena, pio de bem-te-vi
Feather beak, chirp of a bem-te-vi
Amanhecendo assim perto de mim
Dawning so close to me
Perto da claridade da manhã
Close to the light of morning
A grama, a lama, tudo é minha irmã
The grass, the mud, everything is my sister
A rama, o sapo, o salto de uma
The branch, the toad, the jump of a frog
De samba em samba em som de vai e vem
From samba to samba in a sound of coming and going
De verde, verde ver de capim
In green, green see foot of grass
Bico de pena, pio de bem-te-vi
Feather beak, chirp of a bem-te-vi
Amanhecendo assim perto de mim
Dawning so close to me
Perto da claridade da manhã
Close to the light of morning
A grama, a lama, tudo é minha irmã
The grass, the mud, everything is my sister
A rama, o sapo, o salto de uma
The branch, the toad, the jump of a frog
Sombra de som de cor de mal-me-quer
Shadow of the sound of marigolds
De mal-me-quer de bem
Of marigolds of good
De bem me diz
Of good tells me
De me dizendo assim serei feliz
Of telling me this way I will be happy
Serei feliz de flor
I will be happy with flowers
De flor em flor
From flower to flower
De samba em samba em som de vai e vem
From samba to samba in a sound of coming and going
De verde, verde ver de capim
In green, green see foot of grass
Bico de pena, pio de bem-te-vi
Feather beak, chirp of a bem-te-vi
Amanhecendo assim perto de mim
Dawning so close to me
Perto da claridade da manhã
Close to the light of morning
A grama, a lama, tudo é minha irmã
The grass, the mud, everything is my sister
A rama, o sapo, o salto de uma
The branch, the toad, the jump of a frog





Writer(s): Caetano Veloso, Joao Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.