Paroles et traduction Gal Costa - Corcovado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
song
by
Jobim
This
song
by
Jobim
Is
very
beautiful
Is
very
beautiful
Um
cantinho,
um
violão
A
little
corner,
a
guitar
Esse
amor,
uma
canção
This
love,
a
song
Pra
fazer
feliz
a
quem
se
ama
To
make
happy
those
you
love
Muita
calma
pra
pensar
Lots
of
peace
to
think
E
ter
tempo
pra
sonhar
And
have
time
to
dream
Da
janela
vê-se
o
Corcovado
From
the
window,
you
can
see
Corcovado
O
Redentor,
que
lindo!
The
Redeemer,
how
beautiful!
Quero
a
vida
sempre
assim
I
want
life
to
always
be
like
this
Com
você
perto
de
mim
With
you
by
my
side
Até
o
apagar
da
velha
chama
Until
the
dying
embers
of
the
old
flame
E
eu
que
era
triste
And
I,
who
was
sad
Descrente
desse
mundo
Disbelieving
in
this
world
Ao
encontrar
você
eu
conheci
When
I
met
you,
I
learned
O
que
é
felicidade,
meu
amor
What
happiness
is,
my
love
Um
cantinho,
um
violão
A
little
corner,
a
guitar
Esse
amor,
uma
canção
This
love,
a
song
Pra
fazer
feliz
a
quem
se
ama
To
make
happy
those
you
love
Muita
calma
pra
pensar
Lots
of
peace
to
think
E
ter
tempo
pra
sonhar
And
have
time
to
dream
Da
janela
vê-se
o
Corcovado
From
the
window,
you
can
see
Corcovado
O
Redentor,
que
lindo!
The
Redeemer,
how
beautiful!
Quero
a
vida
sempre
assim
I
want
life
to
always
be
like
this
Com
você
perto
de
mim
With
you
by
my
side
Até
o
apagar
da
velha
chama
Until
the
dying
embers
of
the
old
flame
E
eu
que
era
triste
And
I,
who
was
sad
Descrente
desse
mundo
Disbelieving
in
this
world
Ao
encontrar
você
eu
conheci
When
I
met
you,
I
learned
O
que
é
felicidade,
meu
amor
What
happiness
is,
my
love
So,
I
would
like
to
introduce
So,
I
would
like
to
introduce
These
wonderful
musicians
that
are
playing
These
wonderful
musicians
that
are
playing
With
me
together,
tonight
With
me
together,
tonight
And
sharing
the
stage
with
me
And
sharing
the
stage
with
me
They
are:
on
the
acoustic
guitar,
Marcos
Teixeira
They
are:
on
the
acoustic
guitar,
Marcos
Teixeira
On
the
bass,
Adriano
Giffoni
On
the
bass,
Adriano
Giffoni
On
the
drums,
Júlio
Moreira
On
the
drums,
Júlio
Moreira
Saxofone,
flute,
Zé
Canuto
Saxophone,
flute,
Zé
Canuto
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.