Paroles et traduction Gal Costa - Cuidando de Longe - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuidando de Longe - Ao Vivo
Looking After You from Afar - Live
Amar
sozinho
também
é
amor
Loving
you
alone
is
also
love
Um
passarinho
me
contou
A
little
bird
told
me
Que
você
não
é
só
isso
que
aparenta
ser
That
you're
not
all
you
appear
to
be
Sei,
você
mal
sabe
quem
sou
eu
I
know
you
barely
know
who
I
am
De
onde
esse
amor
nasceu
Where
this
love
came
from
Se
nunca
perdeu
o
seu
tempo
pra
me
convencer
If
you've
never
wasted
the
time
to
come
and
see
me
Você
se
olha
tanto
no
espelho
You
look
at
your
reflection
so
much
E
não
enxerga
o
seu
avesso
And
don't
see
your
other
side
Sua
parte
mais
bonita
Your
most
beautiful
part
Tenta
manter
escondida
You
try
to
hide
Por
de
trás
do
seu
cabelo
Behind
your
hair
Dentro
desses
olhos
negros
Inside
those
dark
eyes
E
da
sua
vida
confusa
And
your
confused
life
Quem
sabe
um
dia
isso
muda
Who
knows
if
one
day
that
will
change
E
você
pare
pra
me
reparar
And
you
stop
to
notice
me
Tô
te
cuidando
de
longe
I'm
looking
out
for
you
from
afar
Tô
te
amando
no
meu
canto
I'm
loving
you
from
my
corner
Diga
que
está
feliz
Say
you're
happy
Que
daqui
eu
vou
me
virando
And
that
from
here
I'll
take
care
of
my
pain
E
se
eu
tiver
distante
And
if
I'm
far
away
Não
quer
dizer
que
eu
não
ame
That
doesn't
mean
I
don't
love
you
Tô
ensaiando
a
despedida
I'm
rehearsing
the
goodbye
Mesmo
tendo
outros
planos
Even
if
I
have
other
plans
Amar
sozinho
também
é
amor
Loving
you
alone
is
also
love
Um
passarinho
me
contou
A
little
bird
told
me
Que
você
não
é
só
isso
que
aparenta
ser
That
you're
not
all
you
appear
to
be
Sei,
você
mal
sabe
quem
sou
eu
I
know
you
barely
know
who
I
am
De
onde
esse
amor
nasceu
Where
this
love
came
from
Se
nunca
perdeu
o
seu
tempo
pra
me
convencer
If
you've
never
wasted
the
time
to
come
and
see
me
Você
se
olha
tanto
no
espelho
You
look
at
your
reflection
so
much
E
não
enxerga
o
seu
avesso
And
don't
see
your
other
side
Sua
parte
mais
bonita
Your
most
beautiful
part
Tenta
manter
escondida
You
try
to
hide
Por
de
trás
do
seu
cabelo
Behind
your
hair
Dentro
desses
olhos
negros
Inside
those
dark
eyes
E
da
sua
vida
confusa
And
your
confused
life
Quem
sabe
um
dia
isso
muda
Who
knows
if
one
day
that
will
change
E
você
pare
pra
me
reparar
And
you
stop
to
notice
me
Tô
te
cuidando
de
longe
I'm
looking
out
for
you
from
afar
Tô
te
amando
no
meu
canto
I'm
loving
you
from
my
corner
Diga
que
está
feliz
Say
you're
happy
Que
daqui
eu
vou
me
virando
And
that
from
here
I'll
take
care
of
my
pain
E
se
eu
tiver
distante
And
if
I'm
far
away
Não
quer
dizer
que
eu
não
amo
That
doesn't
mean
I
don't
love
you
Tô
ensaiando
a
despedida
I'm
rehearsing
the
goodbye
Mesmo
tendo
outros
planos
Even
if
I
have
other
plans
Tô
te
cuidando
de
longe
I'm
looking
out
for
you
from
afar
Tô
te
amando
no
meu
canto
I'm
loving
you
from
my
corner
Diga
que
está
feliz
Say
you're
happy
Que
daqui
eu
vou
me
virando
And
that
from
here
I'll
take
care
of
my
pain
E
se
eu
tiver
distante
And
if
I'm
far
away
Não
quer
dizer
que
eu
não
amo
That
doesn't
mean
I
don't
love
you
Tô
ensaiando
a
despedida
I'm
rehearsing
the
goodbye
Mesmo
tendo
outros
planos
Even
if
I
have
other
plans
Outros
planos
Other
plans
Cuidando
de
longe
(de
longe)
Looking
after
you
from
afar
(from
afar)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juliano Tchula, Junior Gomes, Marília Mendonça, Vinicius Poeta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.