Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrada Do Sol
Road to the Sun
Vem
o
sol
The
sun
is
rising
Mas
os
pingos
da
chuva
que
ontem
caiu
But
the
drops
of
rain
that
fell
yesterday
Ainda
estão
a
brilhar
Are
still
shining
Ainda
estão
a
dançar
They're
still
dancing
Ao
vento
alegre
que
me
trás
essa
canção
In
the
playful
wind
that
brings
me
this
song
Vem
o
sol
The
sun
is
rising
Mas
os
pingos
da
chuva
que
ontem
caiu
But
the
drops
of
rain
that
fell
yesterday
Ainda
estão
a
brilhar
Are
still
shining
Ainda
estão
a
dançar
They're
still
dancing
Ao
vento
alegre
que
me
trás
essa
canção
In
the
playful
wind
that
brings
me
this
song
Quero
que
você
me
dê
a
mão
I
want
you
to
give
me
your
hand
Vamos
sair
por
aí
Let's
go
out
there
Sem
pensar
no
que
foi
que
sonhei
Without
thinking
about
what
I
dreamt
Que
chorei,
que
sofri
That
I
cried,
that
I
suffered
Pois
a
nossa
manhã
já
me
fez
esquecer
Because
our
morning
has
made
me
forget
Me
dê
a
mão,
vamos
sair
pra
ver
o
sol
Give
me
your
hand,
let's
go
out
and
see
the
sun
Vem
o
sol
The
sun
is
rising
Mas
os
pingos
da
chuva
que
ontem
caiu
But
the
drops
of
rain
that
fell
yesterday
Ainda
estão
a
brilhar
Are
still
shining
Ainda
estão
a
dançar
They're
still
dancing
Ao
vento
alegre
que
me
trás
essa
canção
In
the
playful
wind
that
brings
me
this
song
Quero
que
você
me
dê
a
mão
I
want
you
to
give
me
your
hand
Vamos
sair
por
aí
Let's
go
out
there
Sem
pensar
no
que
foi
que
sonhei
Without
thinking
about
what
I
dreamt
Que
chorei,
que
sofri
That
I
cried,
that
I
suffered
Pois
a
nossa
manhã
já
me
fez
esquecer
Because
our
morning
has
made
me
forget
Me
dê
a
mão,
vamos
sair
pra
ver
o
sol
Give
me
your
hand,
let's
go
out
and
see
the
sun
O
sol,
o
sol
The
sun,
the
sun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Portuguese Words By, Dolores Duran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.