Paroles et traduction Gal Costa - Jabitacá - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jabitacá - Ao Vivo
Jabitacá - Live
Mesmo
com
todas
as
coisas
esquecidas
entre
nós
Even
with
all
the
things
forgotten
between
us
Até
no
apagar
das
velhas
rendas
coloridas,
eu
te
amo
Even
in
the
fading
of
old
colored
fabrics,
I
love
you
Nos
nomes
escritos
no
chão
In
the
names
written
on
the
floor
Nos
riscos
de
vidro
na
pedra
In
the
glass
scratches
on
the
stone
Acontece
nas
manhãs
It
happens
in
the
mornings
Que
eu
não
vejo
seu
caminho
That
I
don't
see
your
path
Acontece
nos
caminhos
em
que
ando
só
It
happens
on
the
paths
that
I
walk
alone
Sopro
as
nuvens
que
escondem
I
blow
the
clouds
that
hide
As
estrelas
de
guiar
The
stars
to
guide
Mas
não
me
deixe
navegar
But
don't
let
me
sail
Se
já
não
crê
no
encanto
deste
mar
If
you
no
longer
believe
in
the
charm
of
this
sea
Se
nossas
manhas
se
perderam
nas
ruas
sem
jardins
If
our
mornings
got
lost
in
the
streets
without
gardens
Enfeitou
a
nossa
casa
Decorated
our
house
Com
a
rosa
da
mais
bela
cor
With
the
rose
of
the
most
beautiful
color
Encontrada
nas
montanhas
do
Jabitacá
Found
in
the
mountains
of
Jabitacá
Quando
nada
for
mais
longe
When
nothing
is
further
E
acontecer
de
ser
voce
no
meu
caminho
And
it
happens
to
be
you
on
my
way
Mesmo
com
todas
as
coisas
escondidas
Even
with
all
the
hidden
things
Até
no
por
do
sol
da
madrugada
Even
in
the
pre-dawn
sunset
E
as
placas
baleadas
pela
estrada
And
the
road
signs
riddled
with
bullets
Acontece
nas
manhãs
It
happens
in
the
mornings
Que
eu
não
vejo
seu
caminho
That
I
don't
see
your
path
Acontece
nos
caminhos
em
que
ando
só
It
happens
on
the
paths
that
I
walk
alone
Sopro
as
nuvens
que
escondem
I
blow
the
clouds
that
hide
As
estrelas
de
guiar
The
stars
to
guide
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivanildo Barreto Da Silva Junior, Bactera, Lirinha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.