Gal Costa - Jabitacá - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gal Costa - Jabitacá - Ao Vivo




Jabitacá - Ao Vivo
Jabitacá - Live
Mesmo com todas as coisas esquecidas entre nós
Even with all the things forgotten between us
Até no apagar das velhas rendas coloridas, eu te amo
Even in the fading of old colored fabrics, I love you
Nos nomes escritos no chão
In the names written on the floor
Nos riscos de vidro na pedra
In the glass scratches on the stone
Acontece nas manhãs
It happens in the mornings
Que eu não vejo seu caminho
That I don't see your path
Acontece nos caminhos em que ando
It happens on the paths that I walk alone
Sopro as nuvens que escondem
I blow the clouds that hide
As estrelas de guiar
The stars to guide
Mas não me deixe navegar
But don't let me sail
Se não crê no encanto deste mar
If you no longer believe in the charm of this sea
Se nossas manhas se perderam nas ruas sem jardins
If our mornings got lost in the streets without gardens
Enfeitou a nossa casa
Decorated our house
Com a rosa da mais bela cor
With the rose of the most beautiful color
Encontrada nas montanhas do Jabitacá
Found in the mountains of Jabitacá
Quando nada for mais longe
When nothing is further
E acontecer de ser voce no meu caminho
And it happens to be you on my way
Mas meu amor
But my love
Mesmo com todas as coisas escondidas
Even with all the hidden things
Até no por do sol da madrugada
Even in the pre-dawn sunset
E as placas baleadas pela estrada
And the road signs riddled with bullets
Acontece nas manhãs
It happens in the mornings
Que eu não vejo seu caminho
That I don't see your path
Acontece nos caminhos em que ando
It happens on the paths that I walk alone
Sopro as nuvens que escondem
I blow the clouds that hide
As estrelas de guiar
The stars to guide





Writer(s): Ivanildo Barreto Da Silva Junior, Bactera, Lirinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.