Gal Costa - Jabitacá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gal Costa - Jabitacá




Jabitacá
Jabitacá
Mesmo com todas as coisas esquecidas entre nós
Even with all the forgotten things between us
Até o apagar das velhas rendas coloridas, eu te amo
Until the fading of the old colorful laces, I love you
Nos nomes escritos no chão
In the names written on the ground
Nos riscos de vidro na pedra
In the glass marks on the stone
Acontece nas manhãs
It happens in the mornings
Que eu não vejo seu caminho
That I don't see your way
Acontece nos caminhos em que ando
It happens in the paths I walk alone
Sopro as nuvens que escondem
I blow the clouds that hide
As estrelas de guiar
The guiding stars
Mas não me deixe navegar
But don't let me navigate
Se não crer no encanto deste mar
If you no longer believe in the enchantment of this sea
Se nossas manhãs se perderam nas ruas sem jardins
If our mornings are lost in the streets without gardens
Enfeitou a nossa casa
He adorned our house
Com a rosa da mais bela cor
With the rose of the most beautiful color
Encontrada nas montanhas do Jabitacá
Found in the mountains of Jabitacá
Quando nada for mais longe
When there's nothing else far away
E acontecer de ser você no meu caminho
And you happen to be in my way
Mas meu amor
But my love
Mesmo com todas as coisas escondidas
Even with all the hidden things
Até o pôr do sol da madrugada
Until the sun rises at dawn
E as placas baleadas pela estrada
And the bullet-ridden signs by the road
Acontece nas manhãs
It happens in the mornings
Que eu não vejo seu caminho
That I don't see your way
Acontece nos caminhos em que ando
It happens in the paths I walk alone
Sopro as nuvens que escondem
I blow the clouds that hide
As estrelas de guiar
The guiding stars





Writer(s): Jose Paes De Lira Filho, 1


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.