Gal Costa - Neguinho - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gal Costa - Neguinho - Live




Neguinho - Live
Темнокожий - Концертная запись
Neguinho nem quer saber
Темнокожему все равно,
O que afinal define a vida de neguinho
Что в конце концов определяет его жизнь.
Neguinho compra o jornal, neguinho fura o sinal
Темнокожий покупает газету, темнокожий проскакивает на красный,
Nem bem nem mal, prazer
Ни хорошо, ни плохо, удовольствие.
Votou, chorou, gozou: o que importa, neguinho?
Голосовал, плакал, наслаждался: какое это имеет значение, темнокожий?
Rei, rei, neguinho rei
Король, король, темнокожий король.
Sim, sei: neguinho
Да, знаю: темнокожий.
Rei, rei, neguinho é rei
Король, король, темнокожий - король.
Sei não, neguinho
Не знаю, темнокожий.
Se o nego acha que é difícil, fácil, tocar bem esse país
Если черный думает, что сложно, легко, управлять этой страной,
pensa em se dar bem neguinho também se acha
Думает только о том, чтобы преуспеть, темнокожий тоже так считает.
Neguinho compra 3 TVs de plasma, um carro GPS e acha que é feliz
Темнокожий покупает 3 плазменных телевизора, машину с GPS и думает, что счастлив.
Neguinho também quer saber de filme em shopping
Темнокожий тоже хочет только смотреть фильмы в торговом центре.
Rei, rei, neguinho rei
Король, король, темнокожий король.
Sim, sei: neguinho
Да, знаю: темнокожий.
Rei, rei, neguinho é rei
Король, король, темнокожий - король.
Sei não, neguinho
Не знаю, темнокожий.
Se o mar do Rio gelado
Если море в Рио холодное,
se neguinho entrar e sair correndo azul
Видно только, как темнокожий забегает и выбегает синий.
na Bahia nego fica dendum útero
А в Баии черный остается блаженным в утробе.
Neguinho vai pra Europa, States, Disney e volta cheio de si
Темнокожий едет в Европу, Штаты, Диснейленд и возвращается полный самомнения.
Neguinho cata lixo no Jardim Gramacho
Темнокожий собирает мусор в Жардим Грамашо.
Neguinho quer justiça e harmonia para se possível todo mundo
Темнокожий хочет справедливости и гармонии, по возможности для всех.
Mas a neurose de neguinho vem e estraga tudo
Но невроз темнокожего приходит и все портит.
Nego abre banco, igreja, sauna, escola
Черный открывает банк, церковь, сауну, школу.
Nego abre os braços e a voz
Черный раскрывает объятия и голос.
Talvez seja sua vez:
Может быть, твой черед:
Neguinho que eu falo é nós
Темнокожий, о котором я говорю, - это мы.
Rei, rei, neguinho rei
Король, король, темнокожий король.
Sim, sei: neguinho
Да, знаю: темнокожий.
Rei, rei, neguinho é rei
Король, король, темнокожий - король.
Sei não, neguinho.
Не знаю, темнокожий.





Writer(s): Caetano Emmanuel Viana Teles Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.