Paroles et traduction Gal Costa - Neguinho - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neguinho - Live
Темнокожий - Концертная запись
Neguinho
nem
quer
saber
Темнокожему
все
равно,
O
que
afinal
define
a
vida
de
neguinho
Что
в
конце
концов
определяет
его
жизнь.
Neguinho
compra
o
jornal,
neguinho
fura
o
sinal
Темнокожий
покупает
газету,
темнокожий
проскакивает
на
красный,
Nem
bem
nem
mal,
prazer
Ни
хорошо,
ни
плохо,
удовольствие.
Votou,
chorou,
gozou:
o
que
importa,
neguinho?
Голосовал,
плакал,
наслаждался:
какое
это
имеет
значение,
темнокожий?
Rei,
rei,
neguinho
rei
Король,
король,
темнокожий
король.
Sim,
sei:
neguinho
Да,
знаю:
темнокожий.
Rei,
rei,
neguinho
é
rei
Король,
король,
темнокожий
- король.
Sei
não,
neguinho
Не
знаю,
темнокожий.
Se
o
nego
acha
que
é
difícil,
fácil,
tocar
bem
esse
país
Если
черный
думает,
что
сложно,
легко,
управлять
этой
страной,
Só
pensa
em
se
dar
bem
neguinho
também
se
acha
Думает
только
о
том,
чтобы
преуспеть,
темнокожий
тоже
так
считает.
Neguinho
compra
3 TVs
de
plasma,
um
carro
GPS
e
acha
que
é
feliz
Темнокожий
покупает
3 плазменных
телевизора,
машину
с
GPS
и
думает,
что
счастлив.
Neguinho
também
só
quer
saber
de
filme
em
shopping
Темнокожий
тоже
хочет
только
смотреть
фильмы
в
торговом
центре.
Rei,
rei,
neguinho
rei
Король,
король,
темнокожий
король.
Sim,
sei:
neguinho
Да,
знаю:
темнокожий.
Rei,
rei,
neguinho
é
rei
Король,
король,
темнокожий
- король.
Sei
não,
neguinho
Не
знаю,
темнокожий.
Se
o
mar
do
Rio
tá
gelado
Если
море
в
Рио
холодное,
Só
se
vê
neguinho
entrar
e
sair
correndo
azul
Видно
только,
как
темнокожий
забегает
и
выбегает
синий.
Já
na
Bahia
nego
fica
dendum
útero
А
в
Баии
черный
остается
блаженным
в
утробе.
Neguinho
vai
pra
Europa,
States,
Disney
e
volta
cheio
de
si
Темнокожий
едет
в
Европу,
Штаты,
Диснейленд
и
возвращается
полный
самомнения.
Neguinho
cata
lixo
no
Jardim
Gramacho
Темнокожий
собирает
мусор
в
Жардим
Грамашо.
Neguinho
quer
justiça
e
harmonia
para
se
possível
todo
mundo
Темнокожий
хочет
справедливости
и
гармонии,
по
возможности
для
всех.
Mas
a
neurose
de
neguinho
vem
e
estraga
tudo
Но
невроз
темнокожего
приходит
и
все
портит.
Nego
abre
banco,
igreja,
sauna,
escola
Черный
открывает
банк,
церковь,
сауну,
школу.
Nego
abre
os
braços
e
a
voz
Черный
раскрывает
объятия
и
голос.
Talvez
seja
sua
vez:
Может
быть,
твой
черед:
Neguinho
que
eu
falo
é
nós
Темнокожий,
о
котором
я
говорю,
- это
мы.
Rei,
rei,
neguinho
rei
Король,
король,
темнокожий
король.
Sim,
sei:
neguinho
Да,
знаю:
темнокожий.
Rei,
rei,
neguinho
é
rei
Король,
король,
темнокожий
- король.
Sei
não,
neguinho.
Не
знаю,
темнокожий.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caetano Emmanuel Viana Teles Veloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.