Paroles et traduction Gal Costa - O Amor - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talvez
quem
sabe
um
dia
Maybe,
who
knows,
one
day
Por
uma
alameda
do
zoológico
On
an
alley
in
the
zoo
Ela
também
chegará
She
too
will
arrive
Ela
que
também
amava
os
animais
She
who
also
loved
animals
Entrará
sorridente
assim
como
está
Will
walk
in
smiling
just
like
she
is
Na
foto
sobre
a
mesa
In
the
picture
on
the
table
Ela
é
tão
bonita
She
is
so
beautiful
Ela
é
tão
bonita
que
na
certa
She
is
so
beautiful
that
they
will
for
sure
Eles
a
ressuscitarão
Resuscitate
her
O
século
trinta
vencerá
The
thirtieth
century
will
prevail
O
coração
destroçado
já
The
already
shattered
heart
Pelas
mesquinharias
By
the
pettiness
Agora
vamos
alcançar
Now
we
will
achieve
Tudo
o
que
não
podemos
amar
na
vida
All
that
we
cannot
love
in
life
Com
o
estrelar
das
noites
inumeráveis
With
the
shining
of
the
endless
nights
Ressuscita-me
Resuscitate
me
Ainda
que
mais
não
seja
Even
if
nothing
else
Por
que
sou
poeta
Because
I
am
a
poet
E
ansiava
o
futuro
And
I
yearned
for
the
future
Ressuscita-me
Resuscitate
me
Lutando
contra
as
misérias
Fighting
against
the
miseries
Do
cotidiano
Of
everyday
life
Ressuscita-me
por
isso
Resuscitate
me
for
that
reason
Ressuscita-me
Resuscitate
me
Quero
acabar
de
viver
o
que
me
cabe
I
want
to
finish
living
what
is
mine
Para
que
não
mais
existam
So
that
there
won't
be
anymore
Amores
servis
Subordinate
love
Ressuscita-me
Resuscitate
me
Para
que
ninguém
mais
tenha
So
that
no
one
will
anymore
have
to
De
sacrificar-se
Sacrifice
themselves
Por
uma
casa,
um
buraco
For
a
house,
a
hole
Ressuscita-me
Resuscitate
me
Para
que
a
partir
de
hoje
So
that
starting
from
today
A
partir
de
hoje
Starting
from
today
A
família
se
transforme
The
family
transforms
itself
E
o
pai
seja
pelo
menos
o
universo
And
the
father
is
at
least
the
universe
E
a
mãe
seja
no
mínimo
a
Terra
And
the
mother
is
the
least
the
Earth
A
Terra,
a
Terra
The
Earth,
the
Earth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ney Costa Santos Filho, Caetano Emmanuel Viana Teles Veloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.