Gal Costa - O Que É Que Há - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gal Costa - O Que É Que Há




O Que É Que Há
What Do We Have
O que é que
What do we have
O que é que
What do we have
Se passando com essa cabeça
Going on in our heads
O que é que
What do we have
O que é que
What do we have
Me faltando pra que eu te conheça melhor
We lack so I can better know you
Pra que eu te receba sem choque
So I can meet you without shock
Pra que eu te perceba no toque das mãos
So I can feel you in the touch of your hands
Em seu coração
In your heart
O que é que
What do we have
Porque é que
Why do we have
Tanto tempo você não procura meu ombro
So much time, you don't seek my shoulder
Porque será
Why would it be
Porque será
Why would it be
Que esse fogo não queima o que tem pra queimar
That this fire does not burn what needs to burn
Que a gente não ama o que tem pra se amar
That we do not love what we have for each other
Que o Sol se pondo
That the sun is setting
E a gente não larga essa angústia do olhar
And we do not let go of this anguish of the gaze
Telefona, não deixa que eu fuja
Call me, don't let me run away
Me ocupa os espaços vazios
Fill the empty spaces for me
Me arranca dessa ansiedade
Pull me out of this anxiety
Me acolhe, me acalma
Embrace me, calm me down
Em teus braços macios
In your soft arms
O que é que
What do we have
O que é que
What do we have
Se passando com minha cabeça
Going on in our heads
O que é que
What do we have
Telefona, não deixa que eu fuja
Call me, don't let me run away
Me ocupa os espaços vazios
Fill the empty spaces for me
Me arranca dessa ansiedade
Pull me out of this anxiety
Me acolhe, me acalma
Embrace me, calm me down
Em teus braços macios
In your soft arms
O que é que
What do we have
O que é que
What do we have
O que é que
What do we have





Writer(s): Fábio Jr., Sergio Sa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.