Gal Costa - Recanto Escuro (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gal Costa - Recanto Escuro (Ao Vivo)




Recanto Escuro (Ao Vivo)
Shadowy Corner (Live)
Eu venho de um recanto escuro
I come from a shadowy corner
O sol, luz perpendicular
The sun, a perpendicular light
Do outro lado azul do muro
From the other blue side of the wall
Não vou saltar
I will not jump
Eu chego às portas da cidade
I reach the city gates
E nada procuro fazer
And I don't seek to do anything
Espero, nem feliz nem gaia
I wait, neither happy nor gleeful
Acontecer
For something to happen
Não salto mas sou carregada
I don't jump but I am carried
Por asas que a gente não tem
By wings that we don't have
A luz não me fulmina os olhos
The light does not blind my eyes
Nem vejo bem
Nor do I see clearly
Em breve saio de noite
Soon I will only go out at night
A lua não me rasga o peito
The moon does not pierce my chest
Cool jazz me faz feliz e
Cool jazz makes me happy and alone
Não tenho jeito
I am not good at it
O álcool me faz chorar
Alcohol only makes me cry
Convidam-me a mudar o mundo
They invite me to change the world
É fácil: nem tem que pensar
It's easy: you don't even have to think
Nem ver o fundo
Or see the bottom
O chão da prisão militar
The floor of the military prison
Meu coração um fogareiro
My heart a hearth
Foi fazer pose e cantar
I only had to pose and sing
Presa ao dinheiro
Ensnared by money
Mas é sempre o recanto escuro
But it is always the shadowy corner
Deus sabe o duro que eu dei
Only God knows how hard I fell
Mulher, aos prazeres, futuro
A woman, for pleasures, for the future
Eu me guardei
I kept it to myself
Coisas sagradas permanecem
Sacred things remain
Nem o Demo as pode abalar
Not even the Devil can shake them
Espírito é o que enfim resulta
Spirit is what finally matters
De corpo, alma, feitos: cantar
Of body, soul, deeds: singing





Writer(s): Caetano Emmanuel Viana Teles Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.