Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudosismo
Тоска по прошлому
Eu,
você,
nós
dois
Я,
ты,
мы
вдвоем
Já
temos
um
passado,
meu
amor
У
нас
уже
есть
прошлое,
моя
любовь
Um
violão
guardado,
aquela
flor
Старая
гитара,
тот
самый
цветок
E
outras
mumunhas
mais
И
еще
всякие
мелочи
Eu,
você,
João
girando
na
vitrola
sem
parar
Я,
ты,
Жоау
крутится
на
проигрывателе
без
остановки
E
o
mundo
dissonante
que
nós
dois
tentamos
inventar
И
этот
диссонирующий
мир,
который
мы
вдвоем
пытались
создать
Tentamos
inventar,
tentamos
inventar,
tentamos
Пытались
создать,
пытались
создать,
пытались
A
felicidade,
a
felicidade,
a
felicidade,
a
felicidade
Счастье,
счастье,
счастье,
счастье
Eu,
você,
depois
Я,
ты,
потом
Quarta
feira
de
cinzas
no
país
Пепельная
среда
в
стране
E
as
notas
dissonantes
se
integraram
И
эти
диссонирующие
ноты
слились
Ao
som
dos
imbecis
Со
звуком
глупцов
Sim,
você,
nós
dois
Да,
ты,
мы
вдвоем
Já
temos
um
passado,
meu
amor
У
нас
уже
есть
прошлое,
моя
любовь
A
bossa,
a
fossa,
a
nossa
grande
dor
Босса,
тоска,
наша
большая
боль
Como
dois
quadradões
Как
два
квадратных
человека
Lobo
lobo
bobo,
lobo
lobo
bobo
Волк
волк
глупый,
волк
волк
глупый
Lobo
lobo
bobo,
lobo
lobo
bobo
Волк
волк
глупый,
волк
волк
глупый
Eu,
você,
João
girando
na
vitrola
sem
parar
Я,
ты,
Жоау
крутится
на
проигрывателе
без
остановки
E
eu
fico
comovido
de
lembrar
o
tempo
e
o
som
И
я
тронут,
вспоминая
время
и
звук
Ah,
como
era
bom
Ах,
как
это
было
хорошо
Mas
chega
de
saudade
Но
хватит
тоски
по
прошлому
A
realidade
é
que
aprendemos
com
João
Реальность
в
том,
что
мы
научились
у
Жоау
Pra
sempre
ser
desafinado
Быть
нестройными
всегда
Ser
desafinado,
ser
desafinado,
ser
Быть
нестройными,
быть
нестройными,
быть
Chega
de
saudade,
chega
de
saudade
Хватит
тоски
по
прошлому,
хватит
тоски
по
прошлому
Chega
de
saudade,
chega
de
saudade
Хватит
тоски
по
прошлому,
хватит
тоски
по
прошлому
Chega
de
saudade,
chega
de
saudade
Хватит
тоски
по
прошлому,
хватит
тоски
по
прошлому
Chega
de
saudade,
chega
de
saudade
Хватит
тоски
по
прошлому,
хватит
тоски
по
прошлому
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caetano Veloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.