Gal Costa - Sebastiana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gal Costa - Sebastiana




Sebastiana
Sebastiana
Convidei a comadre Sebastiana
I invited my good friend Sebastiana
Pra dançar um xaxado na Paraíba
To dance a xaxado in Paraíba
Ela veio com uma dança diferente
She came with a different dance
E pulava que nem uma guariba
And jumped like a howler monkey
Ela veio com uma dança diferente
She came with a different dance
E pulava que nem uma guariba
And jumped like a howler monkey
E gritava: "A, e, i, o, u, ípsilon!"
And she shouted: "A, e, i, o, u, y!"
E gritava: "A, e, i, o, u, ípsilon!"
And she shouted: "A, e, i, o, u, y!"
cansada no meio da brincadeira
Already tired in the middle of the fun
E dançando fora do compasso
And dancing offbeat
Segurei Bastiana pelo braço
I grabbed Sebastiana by the arm
E gritei "Não faça sujeira"
And shouted "Don't make a mess"
O xaxado esquentou na gafieira
The xaxado heated up in the dance hall
Sebastiana não deu mais fracasso
Sebastiana didn't fail anymore
E gritava: "A, e, i, o, u, ípsilon!"
And she shouted: "A, e, i, o, u, y!"
E gritava: "A, e, i, o, u, ípsilon!"
And she shouted: "A, e, i, o, u, y!"
E gritava: "A, e, i, o, u, ípsilon!"
And she shouted: "A, e, i, o, u, y!"
E gritava: "Aaah!"
And she shouted: "Aaah!"
Convidei a comadre Sebastiana
I invited my good friend Sebastiana
Pra dançar um xaxado na Paraíba
To dance a xaxado in Paraíba
Ela veio com uma dança diferente
She came with a different dance
E pulava que nem uma guariba
And jumped like a howler monkey
Ela veio com uma dança diferente
She came with a different dance
E pulava que nem uma guariba
And jumped like a howler monkey
E gritava: "A, e, i, o, u, ípsilon!"
And she shouted: "A, e, i, o, u, y!"
E gritava: "A, e, i, o, u, ípsilon!"
And she shouted: "A, e, i, o, u, y!"
cansada no meio da brincadeira
Already tired in the middle of the fun
E dançando fora do compasso
And dancing offbeat
Segurei Bastiana pelo braço
I grabbed Sebastiana by the arm
E gritei "Não faça sujeira"
And shouted "Don't make a mess"
O xaxado esquentou na gafieira
The xaxado heated up in the dance hall
Sebastiana não deu mais fracasso
Sebastiana didn't fail anymore
E gritava: "A, e, i, o, u, ípsilon!"
And she shouted: "A, e, i, o, u, y!"
E gritava: "A, e, i, o, u, ípsilon!"
And she shouted: "A, e, i, o, u, y!"
E gritava: "A, e, i, o, u, ípsilon!"
And she shouted: "A, e, i, o, u, y!"
E gritava: "Aaah!"
And she shouted: "Aaah!"
(Ípsilon, psilon, psilon, psilon...)
(Y, ipsilon, ipsilon, ipsilon...)





Writer(s): Rosil Cavalcanti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.