Paroles et traduction Gal Costa - Segunda - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Segunda - Live
Monday - Live
Segunda
é
dia
de
branco
Monday
is
a
day
for
white
Vou
arrastar
meu
tamanco
I
will
drag
my
clogs
Quem
não
tem
dinheiro
em
banco
Those
who
have
no
money
in
the
bank
Madruga
e
Deus
não
ajuda
Get
up
early
and
God
doesn't
help
Sexta-feira
eu
dou
o
arranco
Friday
I
start
the
engine
No
sábado
aguento
o
tranco
On
Saturday
I
endure
the
bump
Chega
no
domingo
estanco
Sunday
comes
tired
Na
segunda
tudo
muda
On
Monday
everything
changes
Digo
isso
com
alegria
I
say
this
with
joy
Não
vejo
o
nascer
do
dia
I
don't
see
the
sunrise
Mas
pela
Virgem
Maria
But
by
the
Virgin
Mary
Tenho
dinheiro
e
patrão
I
have
money
and
a
boss
Eu
mesmo
sou
mei'
galego
I
myself
am
a
half-Galician
O
meu
chefe
no
emprego
My
boss
at
work
É
que
é
mulato
pra
nego
Is
mulatto
for
blacks
Só
ecos
da
escravidão
Just
echoes
of
slavery
Se
conhece
pela
bunda
You
can
tell
by
the
butt
Pela
tristeza
profunda
By
the
deep
sadness
Mas
é
só
dele
a
segunda
But
Monday
is
only
his
Eu
foi
que
herdei
a
senzala
I
inherited
the
slave
quarters
Mas
agora
a
minha
sala
But
now
my
living
room
Tem
geladeira
de
gala
Has
a
fancy
refrigerator
A
dele
quase
se
iguala
His
is
very
close
to
matching
it
Muda
o
mundo
em
barafunda
The
world
changes
in
disarray
Vou
arrastar
meu
tamanco
I
will
drag
my
clogs
Que
amanhã
volto
à
peleja
That
tomorrow
I
return
to
the
fight
Quem
não
me
mata
me
beija
Those
who
do
not
kill
me
kiss
me
Mas
ninguém
morre
de
inveja
But
no
one
dies
of
envy
Essa
é
a
última
cerveja
This
is
the
last
beer
Bendigo
quem
vai
à
igreja
I
bless
those
who
go
to
church
Quem
não
vai,
louvado
seja
Those
who
don't
go,
praise
be
Segunda
é
dia
de
branco
Monday
is
a
day
for
white
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caetano Emmanuel Viana Teles Veloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.