Gal Costa - Sublime - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gal Costa - Sublime




Sublime
Sublime
Não que eu me iluda
Not that I'm fooling myself
Eu acho até que você gosta de mim
I even think that you like me
Não que eu me iluda
Not that I'm fooling myself
Eu penso até que você pensa
I even think that you think
Mas não o suficiente
But not enough
Pra ficar assim
To be like this
Calado, colado
Quiet, close
Sem beijo apressado
Without a hasty kiss
Sem olhar pro lado
Without looking aside
Sem tomar cuidado com o fim
Without taking care of the end
Não que eu me iluda
Not that I'm fooling myself
Eu sinto até que você sente um frisson
I even feel that you feel a thrill
O que não muda
Which doesn't change
Quando me diz que estar comigo é tão bom
When you tell me that being with me is so good
Mas não o suficiente
But not enough
Pra vencer o frio
To overcome the cold
Que a vida põe de frente
That life puts in front
Quase que frequentemente
Almost frequently
um abraço quente preenche o vazio
Only a warm hug fills the void
Meu amor, você vale a luta
My love, you are worth the fight
Mas, por favor, meu amor, me escuta
But, please, my love, listen to me
Viver comigo vive sim
Living with me, yes you do
Mas também vive sem mim
But you also live without me
O alguém que a gente tem
The someone we have
Tem que fazer também
Has to do also
O que depois desse alguém impossível ser sem
What after this someone impossible to be without
Insistir em nós seria um crime
Insisting on us would be a crime
O amor que a gente sente
The love that we feel
O amor na vida da gente
The love in our life
Não pode ser menos do que sublime
Can't be less than sublime
Não que eu me iluda
Not that I'm fooling myself
Eu sinto até que você sente um frisson
I even feel that you feel a thrill
O que não muda
Which doesn't change
Quando me diz que estar comigo é tão bom
When you tell me that being with me is so good
Mas não o suficiente
But not enough
Pra vencer o frio
To overcome the cold
Que a vida põe de frente
That life puts in front
Quase que frequentemente
Almost frequently
um abraço quente preenche o vazio
Only a warm hug fills the void
Meu amor, você vale a luta
My love, you are worth the fight
Mas, por favor, meu amor, me escuta
But, please, my love, listen to me
Viver comigo vive sim
Living with me, yes you do
Mas também vive sem mim
But you also live without me
O alguém que a gente tem
The someone we have
Tem que fazer também
Has to do also
O que depois desse alguém impossível ser sem
What after this someone impossible to be without
Insistir em nós seria um crime
Insisting on us would be a crime
O amor que a gente sente
The love that we feel
O amor na vida da gente
The love in our life
Não pode ser menos do que sublime
Can't be less than sublime
Sublime
Sublime
Sublime
Sublime
Sublime
Sublime





Writer(s): Dani Black


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.