Gal Costa - Tropicália - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gal Costa - Tropicália




Tropicália
Tropicália
Sobre a cabeça os aviões
Over my head the airplanes
Sob os meus pés os caminhões
Under my feet the trucks
Aponta contra os chapadões
Pointed against the great mountains
Meu nariz
My nose
Eu organizo o movimento
I organize the movement
Eu oriento o carnaval
I guide the carnival
Eu inauguro o monumento
I inaugurate the monument
No Planalto Central do país
On the Central Plateau of the country
Viva a bossa sa-sa
Long live the sa-sa bossa
Viva a palhoça ça-ça-ça-ça
Long live the ça-ça-ça-ça ranch
Viva a bossa sa-sa
Long live the sa-sa bossa
Viva a palhoça ça-ça-ça-ça
Long live the ça-ça-ça-ça ranch
O monumento é de papel crepom e prata
The monument is made of crepe paper and silver
Os olhos verdes da mulata
The green eyes of the mulatto woman
A cabeleira esconde atrás de verde mata
Her hair hides behind a green thicket
O luar do sertão
The moonlight of the sertão
O monumento não tem porta
The monument has no door
A entrada é uma rua antiga, estreita e torta
The entrance is an old street, narrow and crooked
E no joelho uma criança sorridente, feia e morta
And at the knee a smiling child, ugly and dead
Estende a mão
Holds out his hand
Viva a mata ta-ta
Long live the ta-ta forest
Viva a mulata ta-ta-ta-ta
Long live the ta-ta-ta-ta mulatto woman
Viva a mata ta-ta
Long live the ta-ta forest
Viva a mulata ta-ta-ta-ta
Long live the ta-ta-ta-ta mulatto woman
No pátio interno uma piscina
In the inner courtyard there is a swimming pool
Com água azul de Amaralina
With blue water from Amaralina
Coqueiro, brisa e fala nordestina
Coconut palm, breeze and Northeastern Brazilian speech
E faróis
And lighthouses
Na mão direita tem uma roseira
In his right hand he has a rosebush
Autenticando eterna primavera
Authenticating eternal spring
E nos jardins os urubus passeiam a tarde inteira
And in the gardens the vultures roam all afternoon
Entre os girassóis
Among the sunflowers
Viva Maria iá-iá
Long live Maria iá-iá
Viva a Bahia iá-iá-iá-ia
Long live Bahia iá-iá-iá-ia
Viva Maria iá-iá
Long live Maria iá-iá
Viva a Bahia iá-iá-iá-ia-iá
Long live Bahia iá-iá-iá-ia-iá
No pulso esquerdo o bangue-bangue
On the left wrist the bangue-bangue
Em suas veias corre muito pouco sangue
Very little blood runs through his veins
Mas seu coração balança a um samba de tamborim
But his heart swings to a samba of tamborim
Emite acordes dissonantes
Emits dissonant chords
Pelos cinco mil alto-falantes
Through the five thousand loudspeakers
Senhora e senhores, ele põe os olhos grandes
Ladies and gentlemen, he sets his big eyes
Sobre mim
On me
Viva Iracema ma-ma
Long live Iracema ma-ma
Viva Ipanema ma-ma-ma
Long live Ipanema ma-ma-ma
Viva Iracema ma-ma
Long live Iracema ma-ma
Viva Ipanema ma-ma-ma-ma
Long live Ipanema ma-ma-ma-ma
Domingo é o Fino da Bossa
Sunday is the Great Bossa Nova
Segunda-feira está na fossa
Monday is in the pit
Terça-feira vai à roça
Tuesday goes to the farm
Porém
However
O monumento é bem moderno
The monument is very modern
Não disse nada do modelo do meu terno
I didn't say anything about the style of my suit
Que tudo mais pro inferno, meu bem
Let everything else go to hell, my dear
Que tudo mais pro inferno, meu bem
Let everything else go to hell, my dear
Viva a banda da-da
Long live the da-da band
Carmem Miranda da-da-da-da
Carmem Miranda da-da-da-da
Viva a banda da-da
Long live the da-da band
Carmem Miranda da-da-da-da
Carmem Miranda da-da-da-da
Viva a banda da-da
Long live the da-da band
Carmem Miranda da-da-da-da
Carmem Miranda da-da-da-da
Viva a banda da-da
Long live the da-da band
Carmem Miranda da-da-da-da
Carmem Miranda da-da-da-da





Writer(s): Caetano Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.