Gal Costa - Tudo Dói (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gal Costa - Tudo Dói (Ao Vivo)




Tudo Dói (Ao Vivo)
Everything Hurts (Live)
Tudo dói
Everything hurts
Tudo dói
Everything hurts
Tudo dói
Everything hurts
Viver é um desastre que sucede a alguns
Living is a disaster that happens to some
Nada temos sobre os não nenhuns
We have nothing over the no nothings
Que nunca viriam
Who never would come
As cascas das árvores crescem no escuro
The tree barks grow in the dark
As cascatas a 24 fotogramas por segundo
The waterfalls at 24 frames per second
Os vocábulos iridescem
The vocabularies shimmer
Os hipotálamos minguam
The hypothalami wane
Tudo é singular
Everything is singular
Dói
It hurts
Tudo dói
Everything hurts
Tudo dói
Everything hurts
Tudo dói
Everything hurts
Viver é um desastre que sucede a alguns
Living is a disaster that happens to some
Nada temos sobre os não nenhuns
We have nothing over the no nothings
Que nunca viriam
Who never would come
As cascas das árvores crescem no escuro
The tree barks grow in the dark
As cascatas a 24 fotogramas por segundo
The waterfalls at 24 frames per second
Os vocábulos iridescem
The vocabularies shimmer
Os hipotálamos minguam
The hypothalami wane
Tudo é singular
Everything is singular
Dói
It hurts
Tudo dói
Everything hurts





Writer(s): Caetano Emmanuel Viana Teles Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.