Paroles et traduction Gala - 追梦赤子心
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
追梦赤子心
Chasing Dreams with an Unwavering Heart
充滿鲜花的世界到底在哪里
Where
in
the
world
are
the
fields
filled
with
flowers?
如果它真的存在那麼我一定會去
If
they
truly
exist,
I
shall
surely
go
there.
我想在那裡最高的山峰矗立
I
wish
to
stand
tall
on
the
highest
mountain
there,
不在乎它是不是懸崖峭壁
Regardless
of
whether
it
be
a
treacherous
cliff.
用力活著用力愛哪怕肝腦塗地
I
will
live
and
love
with
all
my
might,
even
if
I
fall
with
my
face
bloodied.
不求任何人滿意只要對得起自己
I
seek
no
one's
approval,
so
long
as
I
am
true
to
myself.
關於理想我從來来没選擇放棄
I
have
never
given
up
on
my
dreams,
即使在灰頭土臉的日子裡
Even
in
the
darkest
and
most
trying
of
times.
也許我没有天分
Perhaps
I
am
not
naturally
gifted,
但我有夢的天真
But
I
have
the
innocence
of
a
dreamer.
我將會去證明用我的一生
And
I
will
prove
myself
with
my
life.
也許我手比较笨
Perhaps
my
hands
are
clumsy,
但我願不停探尋
But
I
will
never
cease
exploring.
付出所有的青春不留遺憾
I
will
dedicate
all
my
youth
and
leave
no
regrets.
向前跑
迎著冷眼和嘲笑
I
will
charge
forward,
facing
icy
stares
and
mocking
laughter,
生命的廣闊不歷經磨難怎能感到
For
how
can
I
truly
experience
the
vastness
of
life
without
enduring
hardships?
命運它無法讓我們跪地求饒
Fate
cannot
force
me
to
my
knees,
就算鲜血灑滿了懷抱
Even
if
my
embrace
is
soaked
with
blood.
繼續跑
带著赤子的驕傲
I
will
keep
running,
carrying
the
pride
of
a
child,
生命的閃耀不堅持到底怎能看到
For
how
can
I
witness
life's
brilliance
without
enduring
to
the
end?
與其苟延残喘不如縱情燃燒吧
Instead
of
clinging
to
a
mere
existence,
I
choose
to
burn
brightly.
有一天會再發芽
One
day,
my
dreams
will
flourish.
未来迷人绚爛總在向我召唤
The
alluring
and
vibrant
future
beckons
me,
哪怕只有痛苦作伴也要勇往直前
Even
if
only
pain
keeps
me
company,
I
shall
press
on.
我想在那裡最藍的大海揚帆
I
dream
of
setting
sail
on
the
bluest
of
seas,
绝不管自己能不能回還
Without
regard
for
whether
I
ever
return.
失敗後鬱鬱寡歡
Those
who
wallow
in
despair
after
failure
那是懦夫的表現
Are
nothing
more
than
cowards.
只要一息尚存請握緊雙拳
As
long
as
a
single
breath
remains,
clench
your
fists,
在天色破曉之前
And
before
the
break
of
dawn,
我們要更加勇敢
We
shall
grow
ever
bolder,
等待日出時最耀眼的瞬間
Awaiting
the
arrival
of
the
most
radiant
sunrise.
向前跑
迎著冷眼和嘲笑
I
will
charge
forward,
facing
icy
stares
and
mocking
laughter,
生命的廣闊不歷經磨難怎能感到
For
how
can
I
truly
experience
the
vastness
of
life
without
enduring
hardships?
命運它無法讓我們跪地求饒
Fate
cannot
force
me
to
my
knees,
就算鲜血灑滿了懷抱
Even
if
my
embrace
is
soaked
with
blood.
繼續跑
带著赤子的驕傲
I
will
keep
running,
carrying
the
pride
of
a
child,
生命的閃耀不堅持到底怎能看到
For
how
can
I
witness
life's
brilliance
without
enduring
to
the
end?
與其苟延殘喘不如縱情燃燒吧
Instead
of
clinging
to
a
mere
existence,
I
choose
to
burn
brightly.
為了心中的美好
For
the
beauty
within
my
heart,
不妥協直到變老
I
will
never
compromise,
even
as
I
grow
old.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
追梦痴子心
date de sortie
24-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.